Этот маленький... Любимчик. Вещь, похоже, действительно была немного не в себе, он бы не заметил, если бы Лэнс ничего не сказал, а теперь, когда он это сказал, ему показалось, что маленький . Любимчик похоже, с самого начала был настроен враждебно по отношению к Лэнсу. ......
"Вы знали друг друга раньше?" Было ли между вами что-то неприятное?
"Нет, уверяю вас, мы впервые встретились на вечеринке у миссис Холман". Знал ли Салман его раньше как человека, его не волновало.
Если это так ......, то почему Салман враждебно относился к Лэнсу?
"Похоже, ему ...... не очень нравится, что я живу в Форт-Коллинзе". Лэнс сказал это с некоторым сомнением, как будто сам не был в этом уверен.
Но Эйланд припомнил немного меньше, похоже, что так оно и было: в самом начале визита Салман, правда, тоже относился к Лансу с некоторой враждебностью, но это не было особенно заметно, иначе он бы не преминул это выяснить.
А теперь враждебность Салмана позволила ему легко узнать об этом, похоже, ......, как и сказал Лэнс, другая сторона не очень-то хочет, чтобы Лэнс появился в Форт-Коллинзе.
"Я хозяин Форт-Коллинза, что же касается его, - Эйланд издал легкий смешок, в его тоне слышались насмешка и презрение, - я согласен, что он может появляться только в Форт-Коллинзе, если я не захочу, то у него, естественно, нет права, чтобы остаться!"
Эйланд не испытывал ненависти к этому маленькому питомцу, но предпосылка заключалась в том, что этот питомец должен быть воспитанным и милым, если он хочет искать то, что ему не принадлежит, то у него не может быть права остаться!
Услышав эти слова, Ланс успокаивающе улыбнулся, а затем начал подыскивать темы для разговора с Эйландом.
Что же касается того, что только что он дал "любовному сопернику" *маленькие туфли, о, пока он не говорит, кто может знать.
(*одеть маленькие туфли -плохо говорить о ком-то за его спиной) Всадить нож в спину "врагу" - разве не положено делать такие вещи?
Во всяком случае, он чувствовал, что не поступает неправильно, обращаясь с врагом, особенно с врагом, должен хотеть, чтобы *осенний ветер сметал листья вообще без пощады к врагу, убитому в колыбели. ( *осенний ветер сметал листья -чтобы его не было)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Белый Лотос, который мы убивали все эти годы./ 那些年我们弄死的白莲花 (БЛ)
Adventureавтор 墨狩晟归 количество глав 149 Линь Цзышэн, чья семья была разрушена Белым Лотосом, снова проснулся и обнаружил в своем мозгу дополнительную так называемую систему. Продолжение начало https://www.wattpad.com/story/198489155 перевод с китайского .