По правде говоря, это не было соревнованием за благосклонность, по крайней мере, с точки зрения Лэнса, потому что он прекрасно видел, что Эйланд обращается с Салманом так, словно имеет дело с маленьким домашним животным, и ему это совсем не нравилось.
Он не был настолько далек от того, чтобы разлюбить домашнее животное, он просто был немного расстроен тем, что рядом с Эйландм жили другие существа мужского пола.
001: О, посмотрите на свою вспышку, раньше ты уничтожал мужчин, а теперь даже не можешь терпеть существ мужского пола!
Салман же инстинктивно чувствовал, что этот человек опасен, ему совсем не хотелось, чтобы он прикасался к лорду Эйланду, и откуда именно взялось это чувство, он и сам не знал, знал только, что ему это не нравится.
На самом деле причина, по которой Салман был таким, заключалась в том, что он был полностью заворожен харизмой Эйланда.
Легенда гласила, что Кровавые - самая благородная и красивая раса, и кто бы это ни был, при виде его они были очарованы.
Именно это обстоятельство делало отношения между Церковью и Кровавыми самыми непростыми.
Пока они были готовы, они могли заставить любого погрузиться во тьму, даже те, кто когда-то верил в Бога, не могли избежать их очарования.
Сегодня Салман находился именно в таком состоянии, и сейчас в его глазах могла уместиться только фигура одного человека.
"Отец Брод, Его Превосходительство занят каждый день, и я уверен, что вы тоже должны быть заняты, так что ...... лучше убраться отсюда к черту".
Он не произнес эту последнюю фразу вслух, но смысл ее и так был очевиден, и он считал, что раз уж Ланс стал немного благоразумнее, то ему следует немедленно уйти.
То, о чем он думал, не было неправильным, но человек, говорящий сейчас, был неправ. Лэнсу не нужно было обращать на это внимание. Если бы человеком, говорящим сейчас, был Эйланд, Лэнс был бы несчастен. Чтобы не оставить плохое впечатление на другую сторону, он все равно послушно уйдет.
Но сейчас собеседником является Салман, он не является владельцем замка Жало, его слова полностью способны закрыть глаза на скверну.
"Интересно, в каком качестве вы это говорите, сэр, владелец Форт-Коллинза?" Было хорошо известно, что владельцем этого Форт-Коллинза был герцог Камберлендский, и теперь какая правомочность была у этого человека, чтобы прогонять гостя?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Белый Лотос, который мы убивали все эти годы./ 那些年我们弄死的白莲花 (БЛ)
Aventuraавтор 墨狩晟归 количество глав 149 Линь Цзышэн, чья семья была разрушена Белым Лотосом, снова проснулся и обнаружил в своем мозгу дополнительную так называемую систему. Продолжение начало https://www.wattpad.com/story/198489155 перевод с китайского .