Cowards Die Many Times

1 0 0
                                    

De Santa: John Marston and Maddie Morgan! Good news! Good news! The Coronel himself wants to speak to you! Come.

(They find Allende is fondling a woman on a patio bench)

Allende: Un besito! Besito! Don't be so conventional! Look at that ass... magnificent! I'll save her for later or I'll kill her and all her family. They're probably rebels anyway. Anyways it is good to see you, amigo. Good to see you. You know, you are a rare find. A gringo who is also a friend of our country. Bienvenido. We welcome you.

John: Okay.

Allende: Relax, relax. I have some wonderful news for you! Quite wonderful in fact... You know the men you hunt? They have been captured in Chuparosa. I want you and De Santa to ride out there and then you can take possession of them. It is my gift to you. For all your help, señor and señorita. Although part of me wishes, that you would remain here and enjoy more of our hospitality.

Maddie: Thank you. If it's all the same, I'd like to collect the men. I have a daughter at home and my brother has a wife and son whom we miss.

Allende: Don't we all, amigo, don't we all? De Santa, I want you to take care of Señor Marston and Señorita Morgan. Vámanos, cabrón! Go! Adelante! (to previous girl) Mi amor! Mi amor!

De Santa: Follow me! A wagon has already been prepared.

(They board the wagon and set off for Chuparosa)

De Santa: This is very good news, my friend! Didn't I say the Colonel would find these men for you?

John: For your sake, you'd best be tellin' the truth!

De Santa: You have my word.

Maddie: After that trick you pulled on me with the munitions train, I ain't sure that means very much!

De Santa: You have Espinoza to blame for that! Come now, John and Maddie, after everything we been through, I think we can trust each other, don't you?

John: How did you find them?

De Santa: They were captured just outside Chuparosa! Every rat must come out of his hole eventually. They are being held in the church! A chance for them to contemplate heaven, before you send them to hell. We have the area surrounded. Oh cheer up, John and Maddie! This is what you came for. You are so tense all the time. Come, let's have some fun! A little competition with my soldiers to see who is the best shot. What do you say?

Maddie: Anything's better than talking to you.

De Santa: Excellente! Ok, each man gets five shots at the local wildlife. Whoever kills the most, I will give 25 dollars. Carlitos, múestrale cómo se hace!

Soldier: Con mucho gusto! Vamos, gringo!

De Santa: You never did tell me why you are hunting these outlaws.

John: I guess it beats getting a real job.

De Santa: You know, if you were less secretive, people might be more inclined to trust you.

Maddie: Are you married? Or do you rape young girls like your Colonel?

De Santa: No, I could never touch a woman like that! It is not my way! But, for them, it is an honor to please their leader.

John: My wife and child have been taken from me and my sister's daughter has been taken from her. That's why I have to find these men.

Vincente: I can sympathize with you, Señor Marston and Señorita Morgan. I am married to my country and these rebel traitors, they are trying to take it from me. No, I never took a wife. A woman can be a powerful force. Like my mother. Or a destructive force. Like my mother. I find it better to avoid them. Too many strong men become weak by giving in to temptations of the flesh. Are you ready for another? Vas tú, Canizales!

Red Dead Redemption Where stories live. Discover now