Глава 26. Допрос и следствие

8 1 0
                                    


- Забавно получается. Вы не находите, юные леди? – Амелия Боунс посмотрела на девочек строгим взглядом. – Ниндзя-пигмеи проводят новое нападение на Азкабан и похищают оттуда Беллатрису Лестрейндж. Одновременно внезапно выздоравливают Фрэнк и Алиса Лонгботтомы. В это же самое время Нарцисса Малфой гоняется на метле за вами, Драко и Невиллом, чтобы не дать ветру отнести потерявших вес детей за пределы зоны, накрытой магглооталкивающими чарами.
- Шальмугровые яблоки очень вкусные, если их правильно запечь, - пожала плечами Гарри.
- И никто не заставлял этого идиота Драко распахивать окно, - возмутилась Рони.
- Поэтому мы не понимаем, какова связь между перечисленными вами событиями, - невинным голосом произнесла Гермиона.
- Действительно. Никакой связи, - хмыкнула женщина. – Обычное железное алиби. Поэтому ваши приметы у напавших на тюрьму пигмеев объясняются тем, что они приняли оборотное зелье. На основании сделанного вывода я направила это дело на доследование. Но мне бы хотелось знать правду. Только для себя.
- Если бы Белла отказалась снимать заклятие с Лонгботтомов, я бы её убила, - призналась Рони. – Не потому, что злюсь, а просто моя сестрёнка Джинни крепко запала на Невилла. Зачем ей безумная свекровь?
- Имеешь в виду, что чары спадают после смерти наложившего их колдуна?
Девочки синхронно кивнули.
- Так где же Беллатриса?
- Вчера была в Африке, а сегодня – не знаю. Но ей известно, что в Британии её ждут неприятности.
И нам ещё хотелось бы узнать про исчезающий Фиделиус над домом Поттеров в Годриковой впадине, - напомнила Рони, чтобы сменить тему.
- В прошлый раз вы охотнее делились со мною сведениями, - покачала головой мадам Боунс.
- Мы никого не убили и ничего не украли, - вдруг занервничала Гарри.
- Ладно, ладно, обойдёмся без истерики. Дело в том, что я сама запуталась. Всё оказалось намного сложнее, чем казалось поначалу. По мнению специалистов из Отдела Тайн снять чары доверия может только тот, кто их наложил, причем исключительно с разрешения или по просьбе хранителя тайны. Этот приём используется для того, чтобы защита не разрушились после смерти хоть хранителя, хоть волшебника, наложившего заклинание.
- То есть подозрение падает на Дамблдора, действующего в сговоре с Петтигрю, - сообразила Гермиона.
- Да, если чары ставил Дамблдор.
- А сам он что говорит? Вы спрашивали?
- Он слишком занят, чтобы принять меня, - грустно усмехнулась Амелия. – А Петтигрю, как выяснилось, незарегистрированный анимаг, имеющий облик крысы. Разыскать его практически невозможно.
- Сведения достоверные? – засомневалась Рони.
- Люпин подтвердил это под сывороткой правды. Они дружили с детства. Но ещё сильнее всё запутывается из-за того, что обнаруженная на месте убийства Поттеров волшебная палочка оказалась не той – Олливандер её не узнал. И ещё он сказал, что она не от Григоровича.
- Неизвестный изготовитель? – нахмурилась Гарри. – А почему перед этим решили, что она принадлежит Тёмному Лорду?
- Её уверенно опознали все, кто общался с Тем Кого Нельзя Называть. Консультироваться с мастером в столь напряжённой обстановке посчитали излишней тратой времени – проводились массовые аресты и следователи были завалены работой.
- А Фиделиуса над домом Поттеров больше нет, - добавила Гермиона. – Получается – новый поставили на некоторое время, чтобы никто не помешал разваливать здание. Тогда непонятно, почему под него смог беспрепятственно проникнуть Люпин.
- Потому что это был тот же самый Фиделиус, перед этим временно свёрнутый или отодвинутый в сторону, чтобы не мешал работе следственных органов, - сделала вывод Амелия.
- Чтобы дознаватели нашли подложную волшебную палочку и сделали нужные выводы, - догадалась Гарри. – Надо же, как хитро подстроено. А палочка, действительно похожа на настоящую?
- Очень. Просто один в один. И материалы совпадают, и форма. Ладно, девочки, поскольку вы, хоть и не прямо, но сознались, не стану вызывать вас для дачи заведомо ложных показаний. Но налётов на Азкабан больше не проводите. Дементоры учли опыт вашего прошлого визита и нашли способ противодействия. На этот раз вы почти попались.
- Да, мисс Боунс. Мы больше так не будем, - хором ответили девочки.
- Я ведь просила называть меня по имени.
- Не можем, - развела руками Рони. – Язык не поворачивается. Мы же совсем маленькие.
***
- Пап! У меня просто крыша едет! – призналась за ужином Гермиона. – Представляешь, довольно солидный сотрудник из отдела министерства, которое охраняет законность, не может допросить подозреваемого по делу об убийстве потому, что тот не располагает временем.
- Представляю, - кивнул Дэн. – Это называется иммунитет. Он бывает у очень важных шишек.
- А если этот человек – директор школы?
- В нашем мире школ много, а вот у волшебников, как мне кажется, только одна. В этом случае её директор находится на уровне министра образования. Так, Рони? – повернулся он к рыженькой.
- Кажется. Я ни про какую, кроме Хогвартса не слышала.
- И это неудивительно, ведь мистер Уизли как-то упоминал, что всё волшебное население Англии насчитывает лишь несколько тысяч человек, - согласилась Гарри.
- Вообще, если вы намереваетесь жить или хотя бы часто бывать среди магов, было бы разумно узнать о них побольше. Чем занимаются колдуны и ведьмы, что едят, где выращивают продукты питания, из чего шьют одежду и строят дома? Откуда в их магазинах берутся товары? Наколдовываются? Не похоже, потому что тогда любой мог бы всё, что ему нужно, делать волшебством.
Все повернулись к Рони.
- Ну-у, не знаю. Вообще-то почти всё приходится покупать, - пожала она плечами. - Наколдовывание или переколдовывание одного в другое называется трансфигурацией. Говорят, что умелый волшебник способен что угодно превратить в свинью. Но ни мама, ни папа ни разу этого не делали, хотя Билл говорил, что он на экзаменах превращал сахарницу в кролика. Мои родители закончили ту же школу. То есть и они это умеют, но почему-то не хотят.
- Как раз в тот день, когда вы познакомились между собой, Молли посылала Билла за продуктами в придорожный супермаркет, - вспомнила Эмма. – Как я поняла, так получается дешевле.
- Да, - кивнула Рони. – Как-то на уроке мы сварили зелье от прыщей и забрали его с собой. Я разлила по флакончикам и толкнула девчатам из средней школы. А потом решила повторить – обменяла фунты на сикли и пошла покупать компоненты для следующей варки. Мне не хватило денег, хотя, вроде бы всё было недорого.
- Вот видите, сколько интересного выясняется, если просто подумать над тем, что уже знаешь, - улыбнулся Дэн.
- Мистер Грейнджер! – набычилась Эмма. – Вы подбиваете семилетних девочек на экономическое и социологическое исследование.
- Да? – заинтересованно посмотрела на родителей Гермиона. – То есть уже можно приступать к научной работе?
***
Под ногами скрипели обломки кирпича – девочки снова бродили по развалинам дома Поттеров в Годриковой Впадине.
- И зачем мы опять всё тут осматриваем? – недоумевала Рони. – Ведь понятно, что ничего ценного здесь не осталось.
- Хочу выяснить, зачем понадобилось всё ломать, - ответила Гарри, делая очередной фотоснимок.
- Если это сделал злобный гад, чтобы стереть с лица земли имущество, принадлежащее Поттерам, он бы просто взорвал здание так, чтобы оно разлетелось во все стороны, - объяснила Гермиона. А здесь совсем другая картинка. Думаю, Дамблдор что-то искал.
- А чего тут думать! Конечно, ключ от сейфа, - высказала очевидную версию Рони.
- Который сразу отдал Хагриду? – ехидно заметила Гарри.
- Очевидно, дом ломали, разыскивая какую-то определённую вещь, - вмешалась в спор Миона. – Смотрите! Со стен снесены все панели, обои, косяки и прочие элементы внутренней отделки. Потом злоумышленник отбросил крышу, чтобы она не рухнула ему на голову, и принялся разваливать толстые стены, пытаясь найти тайник. И где-то здесь, - показала она границу между полностью разрушенной частью и сохранившимися остатками капитальных стен, - наткнулся на то, что ему требовалось.
- Вряд ли столько трудов было затрачено для простого ограбления, - Гарри выкопала из кучи обломков помятую серебряную сахарницу и согнутую ложечку из мельхиора. – А вот осколки фарфора – сервиз явно был старинным, и погиб потому, что его не предполагалось продавать – просто под руку попал. Даже странно, что в этих горах мусора не затерялся маленький ключик.
- Ой! – Рони вытащила из-под гнилой доски мешочек, расползающийся прямо под пальцами. – Несколько галеонов и горстка сиклей.
- Вот и выходит, что деньги эту тварь не интересовали, - кивнула Миона. – И от этого картинка проясняется. Злоумышленник убрал Фиделиус для того, чтобы следователи смогли найти орудие убийства и установить его принадлежность Волдеморту. А как только сбор вещественных доказательств закончился, пришёл разыскивать некое сокровище. Быстро у него не получилось, вот он и восстановил убранные чары ненаходимости, чтобы не привлекать внимания к грохоту, которого наделал немало. Он просто не предполагал, что в это же самое время начнут прикручивать мемориальную доску и наткнутся на проблему проникновения в дом.
- Тогда почему следователи не обратили на это внимания? Ну, на появление Фиделиуса? – недоуменно покрутила головой Гарри.
- Их тут уже не было, поскольку дело закрыли. И все они оказались заняты, потому что суды над сторонниками Тёмного Лорда шли полным ходом. То, что на факт второго появления защитных чар наткнулись - чистая случайность. И, если бы не память мадам Боунс, никто бы нам об этом не рассказал, потому что разрушение дома объяснили местью слуг Волдеморта, а вот для того, чтобы замять парадокс с ненаходимостью, кому-то подтёрли память.
- Заметки об установке памятной доски в Пророке не было, - заметила Рони. – А доска есть. Так что, ты права. Ну что? Заглянем к моей тётушке, раз уж мы всё равно здесь?

СорванцыМесто, где живут истории. Откройте их для себя