Глава 42. Лето

7 1 0
                                    


- Добрый день, Люциус, - в первый день каникул профессор Снейп появился у Малфоев ни свет, ни заря. – Советую отложить подальше все дела и посмотреть на ту самую силу, о которой ты рассуждал лет шесть тому назад.
- Здравствуй, Северус. Ты о Поттер и её подружках? Признаться, после того, что произошло осенью на кладбище, я чувствую себя весьма озадаченным. А ты только и делаешь, что корчишь таинственные гримасы и ничего не желаешь рассказывать.
- Я и сейчас не хочу. Зато, готов показать. Возьми омнинокль – смотреть придётся издалека.
Аппарировав на склон небольшой долины, мужчины вдумчиво выбрали место среди густого кустарника, где хорошенько спрятались и приготовились ждать. Буквально через несколько минут на покрытом невысокой травой ровном пространстве начали проявляться детские фигурки – четыре мальчика в скаутском прикиде и один в маггловском спортивном костюме, три девочки в чёрных брюках и курточках с капюшонами и ещё две в футболках и джинсах. Все они были стрижеными – ребята коротко и мужественно, а девчата – разнообразно и женственно.
Сгрудившись, они какое-то время пихались, размахивали руками и ногами, приседали, подпрыгивали. Словом, вели себя как стая диких бабуинов. Потом появился профессор Флитвик. Детишки встали полукругом и внимательно выслушали маленького профессора, который в это время почему-то парил, немного возвышаясь над их головами. Потом началась демонстрация огненных заклинаний: Стена пламени, жгучие плевки, файерболы, фейерверки, пылающие колёса и искрящиеся сферы.
Малыши повторяли действия преподавателя с разной степенью успешности, буквально на глазах выжигая весеннюю траву вокруг себя. Оплавили торчашие из земли камни, исспепелили грызунов, выскочивших из нор, прямо на лету сожгли нескольких птичек.
- О, Моргана! – воскликнул Малфой, отрываясь от окуляров омнинокля. – Я всегда знал, что Драко способный, но от младшего Крэбба ожидать чего-нибудь подобного! А эти, в синих штанах – я их не знаю.
- Ещё не поступили в Хогвартс, - отозвался Снейп. – Но уже стали частью той самой силы, возникновение которой ты предвидел лет пять тому назад.
- Это они смели нас тогда на кладбище? То есть Драко поднял руку на своего отца? – вдруг вскинулся Люциус.
- Ступефай у них тренировочное заклятие для дружеских стычек, - поспешил успокоить друга Северус. - Хотел посмотреть, что они используют против врагов, но, боюсь, это не включено в план сегодняшнего урока.
Тем временем занятие завершилось, Флитвик апарировал, а дети занялись приборкой – очерчивая квадрат за квадратом выженную поверхность, они колдовали что-то незнакомое, затем поливая всё это из волшебных палочек. Вдесятером справились достаточно быстро и выбрались на склон, оказавшись неподалеку от наблюдателей.
- Думаешь, получится газон, как в Гайд-Парке? – Спросила Луна у Невилла, устраиваясь на бугорке.
- Вряд ли, - пожал плечами мальчик. - Трава поднимется быстро, но что будет дальше – не знаю. Может, её вытопчут козы из Хогсмида, или выщиплют единороги из Запретного леса. Хотя, кто знает, какие семена сюда ветром занесёт! Сейчас-то всё перегнило.
- Перегнило? – вскинулась Гермиона. – Ты хочешь сказать, что научил нас тёмномагическому заклинанию?
- Не вспухай, Мио! – отозвался Теодор Нотт, ловя подманенную откуда-то термосумку. – Приписывать магии цвета – неблагодарное занятие.
- Этим заклинанием готовят грядки под посев, - объяснил Крэбб. – Всё живое погибает и превращается в гумус. Главное, чтобы в человека не угодило, а то сразу кранты.
Ребята разобрали из сумки пирожки и принялись есть, разогревая между ладоней, запивая водой из палочек.
- Пивоаменти, - выпендрилась Луна.
- Что, так можно любой напиток заказать? – Повёлся Гойл. – Вискиаменти! – Да тьфу на вас, - ругнулся он на смеющихся друзей, когда из конца палочки ничего не вылилось.
- Можно подумать, будто ты не знаешь, что пищевые продукты невозможно получить трансфигурацией, - хихикнула Джинни.
- Со смертью играю,
Смел и дерзок мой трюк.
Всё умирает
И сгнивает вокруг.
Могильные камни тихонько дрожат
Ждут мертвецы – будь смелей некромант, -
пропела Гермиона, аккомпанируя себе на неизвестно откуда появившейся гитаре. – Вопрос к почтеннейшей публике, - прервалась она, едва привлекла к себе всеобщее внимание. – В каких населённых пунктах Великобритании проживает более трёх волшебных семейств?
- Ну, ты задрала! – ухмыльнулся Гойл. – Кроме Годриковой Впадины ещё в Лондоне. Хогсмид и Косую Аллею, как я понимаю, ты со счёту снимаешь.
- А что, в Косой разве живут? – удивилась Гарри. – Это же торговая улица!
- На вторых этажах магазинов комнаты для владельцев и работников, - пояснил Драко.
- Точно! – хлопнула себя по лбу Гермиона. – А то я всё не могла взять в толк – ведь в волшебном мире даже системы адресов толком нет – совы доставляют корреспонденцию прямо в руки адресатов, а каминная связь ориентирована на названия помещений и имена волшебников!
- Всё не бросаешь затеи нас пересчитать, - ухмыльнулся Теодор.
- Зря ты лыбишься, - встрял Крэбб. – Я тут прочитал про селекционную работу и племенное дело – так, действительно, теория чистокровности, которой Том Риддл запудрил мозги нашим папаям – в чистом виде инбридинг с жёстким отбором.
- Чего, чего? – вскинулась Джинни. – Я на класс больше тебя успела закончить, и то таких словей не знаю.
- Специальная терминология, - самодовольно ухмыльнулся Крэбб. – Подумываю начать разводить гиппогрифов, поэтому почитал немного на тему.
- Постой! – заинтересовалась Гермиона. – Получается, что популяция чистокровных может существовать в условиях изоляции? То есть, не смешиваясь с посторонними?
- Ответ неоднозначный, хотя, сразу отрицательный, - нахмурился Винсент. – По Риддлу предлагается выбраковка только по наличию или отсутствию магии, а нужно отстреливать ещё по множеству признаков. Прежде всего, по психическим отклонениям, а потом и по ряду заболеваний, передающихся генетически.
- Понял! – с таким видом, словно его посетило озарение, подскочил Драко. – Все эти шепотки про родовые проклятия – не что иное, как отголосок попытки объяснить возникновение среди родственников одних и тех же проблем со здоровьем.
- А это что за коллоквиум? – шепнул Люциус, повернувшись к Снейпу.
- Не знаю, - пожал тот плечами. – Когда я учился среди магглов, такое ещё было не в обычае. Эти-то все подряд из одной школы.
- Хм. Из школы, которую Эмма и Дэн выбрали для своей дочурки. Знаешь, Северус, я, пожалуй, ещё тут полежу и послушаю – очень уж интересно они препарируют устои нашего общества. Жаль, что Яксли и Розье не присутствуют – ну кто им что-нибудь подобное растолкует!
- Так, я не понял! – напрягся Гойл. – Теория чистокровности правильная или неправильная?
- Зависит от того, чего ты добиваешься, - зыркнула на него Гарри. – Если хочешь сохранить привилегии старых семей на монополию в доходных предприятиях, то правильная.
- И что в этом плохого? – язвительно спросил Нотт.
- Гасится активность предприимчивых магглокровок и полукровок, - объяснила Рони. – Волшебный мир стабилизируется и замедляет своё развитие. А, между прочим, у нормальных людей уже появляется беспроводная телефония и другие средства телекоммуникаций развиваются в бешеной скоростью. Бытовые удобства и транспорт уже сейчас сопоставимы с теми, которые обеспечивает магия. Лично я не уверена, что после окончания Хогвартса останусь в вашем средневековье. И так поступят многие – не слишком трудно устроиться на хорошую работу в большом городе, если вовремя незаметно колдануть «Конфундус». А там – уютный дом, детишки, ухоженный садик. И останетесь вы, уважаемые волшебники, без баб.
- Ладно-ладно, - замахал руками Невилл. – Считай, что ты нас напугала. Теперь начинай рекламировать теорию магглолюбия.
- Не буду. Пусть лучше Герм.
- И я не буду, - нахмурилась Миона. – Потому что они, то есть мы, выходцы из нормального мира, тоже желаем власти и богатства. Но мерять жизнь станем по нормам, к которым привыкли у себя. Так, навскидку, начнём бороться за демократию и всеобщее равенство. В результате перебъём все чашки и смешаем холодное с мягким. И вообще, пока я не пойму, откуда в Гринготсе появляются дешёвые фунты, и кто финансирует работу Министерства, Гарьку на пост министра не пущу.
- Мне кто-нибудь объяснит, что у этих детишек общего между собой? - снова повернулся к Снейпу Малфой.
- Радикалы, - пожал плечами зельевар. - Темный Лорд и Великий Светлый Маг для ребятишек одинаково неприемлемы, если ты понял, о чём трындела эта лохматая заучка.
***
На следующий день девочки с утра навестили Хагрида, который показал им двурогов и объяснил все про их привычки и полезности, содержащиеся в рогах и копытах. Близко к зверюгам не подходили, как ни уговаривал лесник – уж очень подозрительно они поглядывали.
- Из тех созданий, что в здешнем лесу обитают, вы только акромантулов не видали. Но они далеко живут, так что быстро нам до них не добраться, а вы сказали, что торопитесь. Так что это уже осенью, лучше в холодную погоду, - объяснил он на прощание.
- Спасибо, дядя Рубеус, - поблагодарила Гарри. – Ты самый лучший знаток всяких тварюшек. А у тебя случайно не завалялось единорожьих волосков?
- А чего же случайно? Вон висят на колышке справа от крыльца. Я ими тентакулу подвязываю. Бери, сколько нужно.
Девочка отделила тонкую прядь и смотала её на клочок бумаги.
- Мы во Францию едем сегодня, - пояснила Рони. - Через час нужно быть в аэропорту.
- Счастливо, - попрощалась Гермиона, и девчата заторопились к замку, чтобы за поворотом тропинки растаять в воздухе.
Почему опять во Францию? Потому что захотелось на пляж к ласковому морю. И лететь туда не так долго, как в Юго-Восточную Азию, куда ездили прошлым летом.
***
Дэн и Эмма следили за тем, чтобы девочки не перекупались. Для них не важно, что билеты и отель оплатила Рони – мало ли, сколько ты сумела заработать! Переохлаждаться всё равно вредно. Поэтому и рыжая и каштановая незадолго до поездки удалили одна косу, а вторая – гриву. Ведь критерий достаточной прогретости их тел, по мнению старших Грейнджеров, это когда просохли волосы. А сушиться магией… не хватало ещё на такой мелочи палиться!
Гарри обречённо впитывала в себя тепло солнечных лучей, не забывая о креме против солнечных ожогов, и, как всегда, зорко поглядывала по сторонам – привычка, укоренившаяся благодаря Дадли Дурслю, любившему устраивать разные подлянки. Поэтому она и обратила внимание на отдельно взятую девочку под кисейным зонтиком, почти не дающем тени. Что в ней было особенного? Возраст. Малышка выглядела лет на пять и, при этом, рядом с ней не наблюдалось никого постарше.
Вернее, совсем не так – пара мужчин поглядывала в сторону малявки издалека, но никак себя не проявляла.
«Тупые бодигарды ничего не понимают в том, что требуется этой крошке» - с этой мыслью Гарри подошла и протянула тюбик. – Намажься, а то сгоришь на солнце, белокожее недоразумение. И этот зонтик тебя от ожогов не спасёт, потому что соткан из одних дырок, - добавила она, присев на корточки.
- Мерси, но не надо – я несгораемая, - ответила крошка.
- И незагораемая? – озадачилась подошедшая Рони.
- Да. А вы хорошо говорите по-французски, хотя и иностранки.
- Несгораемая и незагораемая, - хмыкнула Гермиона. – Вейла, что ли?
Незнакомка вздрогнула, но постаралась не показать испуга:
- Нет. Меня зовут Габриэль.
- И ты уверена, что сумела удрать к морю так незаметно, что родители не послали присматривать за тобой пару горилл в гавайских рубашках?
- Каких горилл? - не поняла француженка.
- Постарайся не дать им понять, что заметила, а то парням станет стыдно, что они себя обнаружили. Не стоит обижать людей, которые просто выполняют свою работу, - ухмыльнулась Гермиона. – Ронь! Дай Габриэлке зеркальце. А ты Гарри, объясни, где находятся наблюдатели.
На то, чтобы опознать охранников, ушло минут десять – одновременно двоим смотреть не получалось, да ещё приходилось маскировать истинную цель, притворяясь, что разглядывают какой-то прыщик на лице новой знакомой.
- Я их не знаю, - наконец уверенно заявила Габриель. – Но зато увидела свою сестру. Это она за мной присматривает, хитрюга. Ну да, я сбежала на пляж, а то здесь скучно, потому что ни с кем ещё не знакома – мы только вчера приехали. Папа и мама заняты на вилле, а пролезть через ограду совсем несложно. Пойдемте купаться?
Гарри пощупала свою шевелюру, заручилась согласным кивком Эммы, и девчата ринулись в море. Здесь выяснилось, что новая знакомая плавать не умеет и только покачивается на волнах на мелком месте, повизгивая, когда её отрывает от дна. Это откровенно скучно. Затащили малявку на глубину и научили более-менее барахтаться. Потом строили замки из песка, угощались мороженым, принесённым разносчиком, смотрели на то, как плавают Дэн с Эммой – старшие Грейнджеры любили воду и резвились, как маленькие.
Вскоре все устали и проголодались. Когда подкреплялись в кафе на затенённой веранде, Гарри снова обратила внимание на пару мужчин, устроившихся неподалеку. А вот сестру Габриэль она так и не увидела – слишком много девушек в купальниках было вокруг. На всякий случай решила проводить малышку и, заодно, осмотреться тут, на новом месте. Какой-никакой – всё-таки гид.
Тенистые улочки, экзотические фрукты на лотках, крошечные магазинчики, одуряющий запах из кофейни, ветви теплолюбивых растений и гладкий булыжник под босыми ногами – чары замедления на себе она почувствовала не в первое мгновение и сбросила их только тогда, когда её спутницу накрыли каким-то полотнищем – в это же мгновение вырубила обоих мужчин, напавших из-за припаркованной машины, толкнув грубой силой к стене точно так же, как когда-то Дадли и дядю Вернона. А потом удивлённо уставилась на спавшую с замеревшей в ужасе Габриэль тряпку. Это была асбестовая ткань.
Поэтому и пропустила прилетевший в спину «Петрификус» - сбросила его, почти долетев до земли, кувыркнулась и удивлённо уставилась на девушку, направившую на неё волшебную палочку. Лет пятнадцати на вид в лёгком платьице, она выдала «Ступефай», от которого пришлось уклоняться.
«Сестра, всё-таки, присматривает», - сообразила, откатываясь за машину, откуда немедленно перенеслась за угол.
А сестра бросилась обнимать Габриэлку, возбужденно тараторя на таком быстром французском, что просто уши повяли. Потом опомнилась, обратила внимание на прилипших к стене похитителей и шарахнула по ним чем-то тяжеловесным. Тут же начали с хлопками прибывать грозные личности в алых мантиях, а Гарри благополучно исчезла – ей нет надобности светиться.

СорванцыМесто, где живут истории. Откройте их для себя