Глава 3 (часть 2)

578 82 12
                                    

 Под эскортом Тан Хана евнух Чжао благополучно вернулся в столицу. Как только он вошел во дворец, он заплакал перед императором. "Ваше величество, боюсь, я больше не смогу вас увидеть. ......".

 "Когда я назвал себя, пираты сказали: "Они убьют даже императора. Если бы не своевременное прибытие лорда Тана, они бы меня на куски порезали".

 Взгляд Гу Няня слегка изменился, он отпихнул двух мужчин и сел, двое питомцев поспешно отступили. "Они так сказали?"

 Евнух Чжао заплакал и кивнул: "Я говорю правду. Они также сказали, что если человек в лодке - принцесса, то они ее изнасилуют, а потом убьют, и что если император не даст им шанса на жизнь, то они не дадут императору жить спокойно".

 Гу Нян кровожадно улыбнулся: "Передайте Тан Ханю". Остальные евнухи в комнате тут же отступили.

 "Ваше величество, после новогоднего праздника принцессу выдадут замуж за короля Ли. Если не убрать этих пиратов, принцесса окажется в опасности". Евнух Чжао плакал со слезами и соплями, пощечина, полученная от пиратов, все еще оставляла след на его лице. Его глаза, которые были затуманены годами, прояснились.

 "Я, Тан Хань, кланяюсь императору, да здравствует император".

 "Что случилось с пиратами?"

 "Ваше величество, пираты изначально были беглецами. Выбравшись в море, они начали жечь, убивать и грабить проходящие мимо корабли. Постепенно число пиратов выросло с десятка до сотен. В середине этого года, когда эти пираты совершали преступления в море под юрисдикцией короля Ли, король Ли приказал их уничтожить. Из-за утечки информации лидеры разбойников сбежали. Король Ли искал местонахождение разбойников, но не знал, что они сбежали в Сурабайское море и имели наглость ограбить военный корабль императора. Лорд Фань приказал мне отправиться на защиту Его Превосходительства, но по пути я столкнулся с другой группой пиратов и сражался с ними почти час, пока не опоздал. Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество".

 "А как насчет утечки информации, о которой вы упомянули?"

 "Ваше Величество, я не уверен в деталях, но я только слышал, как лорд Фан упоминал об этом. Он сказал, что король Ли тщательно готовился к захвату пиратов вместе с королем Анем. Однако я не знаю, кто узнал об этом, и предводитель пиратов сбежал".

Скрытый демон / 藏妖 (бл)Место, где живут истории. Откройте их для себя