Глава 26 (часть 2)

437 62 7
                                    

 "Юэ Цюн". Мужчина посмотрел на него так, что тот запаниковал. Тело Юэ Цюна задрожало, его охватила паника от взгляда этого человека. Он не сделал ничего, чтобы нарушить контракт, так почему он паниковал?

 "Ну и куда ты дел тигра маленького Демона?" Ночью дул холодный ветер.

 Ночной ветер был холодным, и Ян Ша поплотнее закутался в плащ: "Кто-нибудь позаботится о нем. 

Мы не будем останавливаться по дороге. Если придет время сменить Демону подгузник, скажите что-нибудь".

"Ммм..." Юэ Цюн, крепко держа ребенка в левой руке, расслабленно прислонился к широкой груди: "Я пока вздремну. Мы с маленьким Демоном уже поели, так что не обращайте на нас внимания". Окутав себя плащом, Ян Ша взмахнула хлыстом. Его зеленые глаза были глубоки: "Любой, кто попытается украсть жену или сына короля Ли, будет убит без пощады".

Приказы были разосланы по всем частям королевства Юй, но Гу Нянь не знал, что его приказы исчезли после того, как он покинул столицу.

На полпути к столице король Ци Се Инцзун внезапно изменил направление и направился в Ганьлинфу, вотчину короля Ань Ян Сикая. 

С другой стороны, Се Люшань с 5 000 воинов и 20 000 человек из Шишуй внезапно напал на Цзиньчжоу, вотчину короля Хэна, и ворвался в префектуру Вуйи.

Ситуация прояснилась в одно мгновение: Гу Нянь вызвал трех королей в столицу только для прикрытия, он хотел убить Ян-Ша,

Он хотел воспользоваться отсутствием в вотчине Ян Ша , Ян Сикая и Цзян Пэйчжао и, используя в качестве авангарда, нанести первый удар.

 Просто Гу Нянь никогда не думал, что в первый же день въезда Ян Ша в столицу он решится на бегство из столицы, не говоря уже о том, что задержаный в темнице Цзян Пэйчжао и Ян Сикай в ночь побега Ян Ша были кем-то спасены, местонахождение которых неизвестно. В уже отлаженном и совершенном плане Гу Няня застала врасплох череда случайностей.

Кто помогает Ян Ша в темноте?

Гу Нянь сначала подумал о вдовствующей императрице Чжан Хуань Юй, но Чжан Хуань Юй была ранена и до сих пор лежит в постели, кто же это? Гу Нянь уже придумал не меньше сотни способов, как помучить того, кто посмел испортить ему праздник.

 Напевая песенку, мастер Инь Чуань(учмтель Императора Юй) в собственном господском доме пил и веселился. Выпив кубок, он закусил губу: "Это краденое вино хорошо". Пламя свечи перед ним зашевелилось, он опустил бокал.

Скрытый демон / 藏妖 (бл)Место, где живут истории. Откройте их для себя