Глава 7 (часть 2)

582 81 10
                                    

 "Принцесса, Ян-Ша не уважает ни вас, ни императора. Он не только не приехал в столицу, чтобы жениться на принцессе, но даже не сказал ни слова, чтобы поприветствовать вас по дороге. Это действительно слишком высокомерно".

Мамочка Гуань, одна из нянь принцессы, сердито сказала в доме. К ней присоединились три другие мамочки.

Принцесса Чжаохуа Гу Фэйянь, одетая только в белую марлю, сидела перед бронзовым зеркалом, а ее волосы расчесывала мамочка Яо. В зеркале было видно красивое лицо, но улыбка на нем была не очень милой.

 "Он просто ублюдок, он ничего не знает об этикете. Я слышала, что он так вел себя при отце. Это все из-за старого дурака Се Инцзуна. Он разрешил своим подчиненным трогать людей Ян Ша и чуть не сделал его королем. У отца на уме был этот демон, и он сделал его королем, чтобы умиротворить его, иначе он был бы первым, от кого избавились бы после восхождения отца на трон".

Матушка Яо спросила: "Кто же из подчиненных короля Ци выступил против людей Ян Ша?"

 "Кто знает? Похоже, что это был любимец. Этим мужчинам не нужно столько красивых женщин, они хотят трахаться с мужчинами, отвратительно! Я слышал, что у Ян Ша в доме много наложниц, он такой уродливый и сильный, как гора, что тем, кто ему служит, должно быть хуже смерти. Я никогда не позволю Ян Ша тронуть даже волос на моей голове".

Мамочка Цай похлопала себя по груди и сказала: "Верно. Ваше высочество, я так боялась увидеть его издалека в эти дни, разве это человек? Это зверь! Если бы он вас придавил, вы бы потеряли половину своей жизни".

Гу Фэйянь холодно улыбнулась и сказала четырем няням и шести служанкам: "Когда вы войдете во дворец, будьте умницами. Я хочу знать, кто из наложниц Ян Ша самая любимая, кто самая красивая и кто самая несчастная".

 "Рабыня понимает".

Ян Ша был единственным в своей комнате, и, чтобы его не заметили, он не вызвал своих доверенных лиц. Ли Сю и Чжоу Гуншэн найдут возможность отдать им приказы. Люди, окружавшие его, следовали за ним сквозь жизнь и смерть и были достойны его доверия. Ян Ша был одет только в один предмет одежды и сидел на краю кровати с серьезным выражением лица. Борода, которую он только что сбрил в день встречи с принцессой, снова отросла, благодаря чему он выглядел еще более могущественным. Такие же сильные длинные волосы распущенные. В отличие от длинных волос ханьцев, волосы Янь Ша достигают только спины.

Скрытый демон / 藏妖 (бл)Место, где живут истории. Откройте их для себя