Саммер
Бренна промокла наскрізь. Вона швидко приходить до тями після першого шоку і витирає обличчя серветкою.
— Хто саме твій хлопець? — спокійно уточнює вона.
Блондинка вказує на місце за десять кроків праворуч від себе. Вона має довгі нігті, пофарбовані в колір фуксії (або рожевий, як сказав би наївний Холліс), і один гострий кіготь звертає мою увагу на хлопця в сорочці поло, який приглядав за Бренною. На невдачливого цицькомаца..
— Він? — На чудовому обличчі Бренни виразно читається зневага.
— Так.
— Кумедно. Він не згадував, що він має дівчину, коли пропонував покататися на своїй Lamborghini.
Холліс хихикає.
— Ти брешеш. Дейві ніколи б так не вчинив, — бризкає слиною від злості дівчисько. Її щоки стають червонішими за кольори власної майки, яка, до того ж не поєднується за кольором з нігтями. Ненавиджу таке. — Він сказав, що ти накинулася на нього.
Бренна кривить губи в глузливій посмішці.
— Ну звісно. Його самолюбство було вражене. Але що, якби я погодилася відсмоктати йому у шикарній спортивній машині після твого догляду? Гарантую, ти ніколи не дізналася б, що він взагалі з кимось ще розмовляв.
— Точно, — вставляє Хантер.
Я ховаю посмішку. Вона абсолютно має рацію. Єдина причина, через яку цей невдаха взагалі згадав про існування іншої жінки в розмові зі своєю дівчиною, полягає в тому, що йому треба було потішити своє его. Він, мабуть, знав, що їй дах знесе від вигляду Бренни й захочеться постояти за свого чоловіка, і це допоможе йому знову відчути себе милим і бажаним після отриманої відмови перекидатися в Lamborghini.
Бренна встає. Обличчя в неї сухе, але толстовка спереду все ще мокра. Прозора рідина не пахне алкоголем, тож, швидше за все, це була просто вода. Роздратовано зітхнувши, Бренна розстібає блискавку на мокрій толстовці й знімає її зі своїх витончених плечей.
— О, мій бог, — стогне Холліс, його очі темніють від збудження.
На ній немає нічого, крім джинсів і мереживного чорного бюстгальтера, який більше схожий на вкорочений топ і не дуже відрізняється в плані відвертості від того, що одягнене на білявці. Її не виженуть із бару за оголення на публіці, але на її совісті точно залишиться кожен стояк у нашому районі.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Погоня
De TodoСерія книг "Університет Брайар" (1 КНИГА) ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Автор: Ель Кеннеді Всі кажуть, що протилежності притягуються. І вони, мабуть, мають рацію, тому що немає жодної логічної причини, чому мене так тягне до Коліна Фіцджеральда. Зазвич...