Дневник Гордона. Глава 9. Загадочные исчезновения

8 1 0
                                    

In cauda venenum (лат.)

Я в ужасе и с тихим вскриком проснулся от того, что кто-то на меня смотрит.

- Лизбет! – Ее огромные глаза и так всегда пугали, а сейчас они целились, не мигая, в беззащитного меня. – Ты что здесь делаешь?

Где-то далеко в ногах я обнаружил свое одеяло и повыше натянул его, прикрывая голую грудь. Бабуля не разрешала мне спать без «пижамки», но если бы я спал в этой саванне в «пижамке», то «пижамка» стала бы мне саваном.

- Никого нет. – Моргание.

Мои вещи были аккуратно развешаны на спинке стула (нам с Максом не досталось в комнате платяного шкафа), а пижама валялась на полу. Что бы обо мне подумала бабуля?..

- Лиз, я понимаю, что ты не любительница пустых бесед, но всё же постарайся...

Прикрывая срам одеялом, я дотянулся до брюк и рубашки, хотя так не хотелось влезать в эту амуницию.

- Остались только мы. – Вашему вниманию, дамы и господа – Загадочная Лизбет.

Она не привыкла не прикрываться от враждебного мира учебником, поэтому от незнания, куда можно деть свое лицо, выжигала в моем лице дыру.

- Во всей гостинице? – Кивок. – Странно... – Я облачился в одежды и тут же, немедля ни секунды, взмок. – Хотя, что тут странного? – Вода в тазике для умывания как раз закипала. – Они, наверное, в таверне или... – Я стал застилать постель – и пусть весь мир затаит дыхание. – Да мало ли где они!

- В таверне их нет.

Кровать Макса была заправлена, будто он и не ложился вчера. Но он ложился; я помню, будто это было вчера. Лиз стала грызть ноготь – я должен был спасти девушку от угрызений.

- Так, без паники! – Теперь – галстук. Мир не рухнет, если еще немного подождет. – Дай мне сообразить. – Ничего путного в голову не приходит, кроме... – Если они ушли в джунгли, почему нас оставили?..

- Джунгли? – Всезнайка не в курсе? Это что-то новенькое.

- Да, профессор упоминал, что на острове есть джунгли, и надо бы туда наведаться. – Галстук был безупречен, можно открыться людям. Я открыл дверь и пропустил маленькую даму вперед. – Лизбет, я не узнаю тебя, честное слово. Чего ты так переживаешь?

На всякий случай я заглянул в комнату Рути, за что мне был подарен осуждающий взгляд той, которая уже неоднократно – это прозрачным намеком читалось во  взгляде моей судьи – открывала эту дверь за сегодняшнее утро.

Наследники ДжорданоМесто, где живут истории. Откройте их для себя