CAPÍTULO 25 - EL CIELO DEL MUNDO DESPUÉS DE LA LLUVIA

161 16 5
                                    

Palabras que siguen (como la introducción del editor)

Si pudiera llamar ésta como la obra más valiosa de mi vida, no me equivocaría. Cuando supe que la novela Last Twilight tendría su traducción al idioma tailandés, cambiando el final del manuscrito original, me sentí muy feliz. Y cuando supe que tendría la oportunidad de ser honrado como el editor de esta nueva traducción, me sentí aún más encantado.

He leído la traducción del libro antes, pero no sé si tuve buena o mala suerte porque la última página se había perdido, así que no supe el final. Después que la pequeña niña llegaba a la cima de Pha Saeng, ¿Qué sucedía? De hecho, hay diez millones de maneras de descubrir qué sucedió. ¿Pero era ése el verdadero final? Pero nunca busqué esa respuesta porque creía que ese libro no era diferente de mi vida y decidí escribir el final de la novela y que esta surgiera por sí sola.

Espero que todos los lectores sean muy felices con este libro.

La decisión de cambiar el final de la novela fue una de las mejores porque los escritores no son diferentes de Dios en el mundo que crean. El hecho de que el piadoso autor incluso decidiera cambiar el final del libro podría estar diciendo que nuestras vidas siempre pueden cambiar... Nunca te rindas pase lo que pase.

Danainat Kopranoppakun

Editor del nuevo libro editado 

Editor del nuevo libro editado 

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

******



"Day!"

Una voz familiar lo llamó del otro lado del cuarto. El joven cerró la pantalla de su computadora donde había dejado de escribir la introducción del editor original. la verdad estaba dicha, pero probablemente debería regresar a leerla nuevamente, en caso de que se hubiera equivocado y quisiera modificar algo.

Caminó y abrió la puerta mientras se frotaba los ojos, después de la cirugía su vista había regresado. El mundo brillaba nuevamente, pero tal vez como le había resultado poco familiar durante mucho tiempo, muchas veces aun sentía síntomas de cansancio y vista borrosa. Supuso que debía acostumbrarse.

Tenía mucho tiempo para ajustarse a eso.

"¿Qué dijiste?" Abrió la puerta y vio a su amante esperando. 

"Apresúrate, todos están listos, solo te esperamos a ti." Dijo Mhok, tomando su mano y arrastrándolo a bajar juntos. El menor accidentalmente soltó una carcajada.

"Ya puedo ver, no hay necesidad de que me guíes."

"No vine a buscarte como tu cuidador, sino como tu novio." Dijo el mayor mientras reía, antes de llevarlo hacia el pequeño jardín de la casa donde los esperaban. Su madre había preparado la mesa de comida. Night llevaba una botella de agua y bebía satisfecho, estaba también Phojai y su pequeña hija llamada Phumjai.

Last TwilightDonde viven las historias. Descúbrelo ahora