- I'm sorry I do not speak spanish
- Oh I'm sorry - UK pensó que no sabía su idioma y por eso hablo español pero le sorprendió la fluidez con lo que hablaba inglés - Are you UK?
- Y-yes I'm the United Kingdom and you are E-Spain? (s- si soy UK y ¿ tú e-eres E- España? )
- Yes, why do you stutter? ( si, por qué tartamudeas )
- Nothing just happens to me sometimes (nada solo me pasa a veces )
- Okay, how old are you? (okey ¿Cuántos años tienes?)
- I'm 10 and you? (tengo 10 años y tú? )
- I'm 11 (tengo 11 años)
- You are a year older than me ( eres un año mayor que yo)
- niños vengan |UK ComeLos dos pequeños entraron rápido a la casa.
- buenos días señores, ya viene ---- y su hijo, francia
- cuánto tardarán?
- nada por qué ya estamos aquí - bajo -- y atrás su hijo - gracias flor por recibirlos, puedes seguir haciendo tus tareas
- hola ----, tiempo sin vernos
- si, han traído a España y UK?
- si están haya,
- !España!|!Reino Unido! - los dos pequeños fueron a donde sus padres los habían llamado
- Francia saluda
-Bonjour monsieur ---- et ----- ( buenas tardes señor ----- y ------ )
- muestrales la casa a España y UK
- Ok papa ( okey pa)Estos tres niños fue exploraron la casa hasta llegar la patio, Francia dijo que lo espere un rato ahí y luego salió con un mantel y una canasta, puso las cosas y empezaron a charlar aunque Francia y España hacían esfuerzos para hablar un inglés tan fluido como el de UK era obvio que lo tenía muy bien desarollado por haber crecido con ese idioma un asi UK intentaba decir también algo en Francés o Español aunque no supiera o más bien cambiarla el idioma a cada segundo
- y entonces Mon père m'a dit que Hiba a conocer a niños de mi edad Et j'étais très heureux parce que je n'ai jamais rencontré personne Why don't I go to school and never go out unless I know something important, I do school at home y como mi patio es muy grande casi cómo este Haci que no es necesario salir (y entonces mi padre me dijo que Hiba a conocer a niños de mi edad y yo me puse muy feliz por qué nunca conocí a nadie por qué no voy a la escuela ni salgo al menos que sea algo de mucha importancia por que hago escuela en casa y como mi patio es muy grande casi cómo este Haci que no es necesario salir )
El sol no alcanzaba dónde estaban ellos que era bajo un árbol, comían postres de Francia como los macarons, para decir verdad desde que Francia vio a Reino Unido supo que era con el con el que queria pasar el resto de su vida y tener a sus hijos.
- Reino Unido ya nos vamos
- mira a españa
- that you have to go now (que ya te tienes que ir )
- Now dad ?(ahora papá? )
- Yes, we need to go home to your mother (si, necesitamos volver a casa con tu madre )
- Okay (okey)
- Say goodbye to your friends And you come, if you don't stay here(despídete de tus amigos y vienes que si no te quedas acá ) - se va
- well guys (bueno chicos )- se levanta y los otros dos lo imitan -It's time to go, see you another day, it was very nice to have spent the afternoon with you (es hora de irme, otro día nos vemos, fue muy lindo haber pasado la tarde con ustedes) - se va
----------------------- Son, let's go see Spain and Italy (hijo, vamos a ver a España y Italia)
- Ya pa - sale de su cuarto -Can I wear this? (puedo ponerme esto?)
- Okay, but carry it in your backpack with...(okey, pero llévaro en una mochila con...)
- With a bottle of water, pajamas, I'm also carrying tartlets and a Victoria sponge cake, a comb, a toothbrush and toothpaste, a coat and some homework that I haven't finished (con una botella de agua, pijama, también estoy llevando tartaletas y un bizcocho Victoria, peine, cepillo de dientes y pasta, abrigo y un poco de tarea que no termine)
- So why don't you finish it here? (entonces por qué no la terminas acá? )
- Why maybe France and Spain, since they are older than me, can help me? (por qué tal vez como Francia y España son mayores que yo me puedan ayudar )
- It's just one day, tomorrow at 12 in the morning sharp I'll pick you up (solo es un dia, mañana a las 12 de la mañana en punto te recojo )
- Okay, da (okey, pa)
- Be polite, kind and most importantly...(se educado, amable y lo más importante..)
- That I pay attention to everything they tell me (que le haga caso a todo lo que me digan )
- No, not everything is ignored and the most important thing is that you have fun with Spain and France (no, no a todo se hace caso y lo más importante es que te diviertas )
- okey pa
- Well, get in the carriage and we'll go(bueno sube al carruaje y nos vamos )
ESTÁS LEYENDO
detrás de esa reputación...Detrás De Esa Felicidad
Random"nadie sabe lo de nadie " el dicho más tonto pero que todos entendemos. UK ha sufrido mucho pero ante las camara junto a su familia era envidia el su vida... familia perfecta, pais potencia al igual que uno de sus hijos, no sufría ningún daño políti...