Глава 16. Тайны раскрыты.

58 8 0
                                    

☁️☁️☁️

Хёнджин просыпается от тихого щелчка двери. За окном ночь. Они с Феликсом провели уютные и одновременно жаркие сутки. Не открывая глаз, он шарит по кровати в поисках виновника недосыпа. Никого. Хван повернулся на бок, разлепляя глаза и смотря на пустое, ещё тёплое место со смятой простынью. Ещё пару минут назад здесь лежал тот, что заставлял Хёнджина забывать дышать, а сейчас... Никого.

Хёнджин медленно поднимается, садясь на кровати в позу лотоса. Кажется, в комнате ещё витает сладкий запах, а образ Феликса, такого светлого и счастливого, ещё стоит перед глазами. Повернув голову, Хван наконец-то замечает записку, написанную аккуратным калиграфичным почерком:

"Спасибо за вчерашнее. Меня, скорее всего, потеряла мама. Я должен идти домой. Я вернусь, обещаю тебе.
Твой Ликси"

☁️☁️☁️

Про приходу домой, Феликс сразу упал на кровать. На улице темно, Хван, возможно, снова уснул, после того, как обнаружил записку. Ли взял подушку и закрыл ею лицо. Перед глазами все ещё стоит образ Хёнджина: красного, до ужаса возбужденного и горячего. Руки непроизвольно сжали наволочку. Пальцы до сих пор помнят крепкую грудь и широкие плечи и, кажется, забывать не хотят. Сердце вновь заходится быстро, а щеки краснеют.

— Птенчик, ты вернулся? — разрушил сказочный образ голос мамы.

— Да мам, я дома! — Феликс встал и поковылял в комнату к маме, словно маленький ребёнок.

— Ты поздно сегодня, — женщина села на постели, принимая в свои объятья подсевшего к ней сына.

— Уложить подопечного спать было сегодня сложнее обычного, — улыбнулся Ли, складывая крылья.

— Всё прошло хорошо? Как там твой подопечный?

— Всё хорошо. Он отличный, порядочный человек.

В районе лопаток кольнуло от скрытой правды. Феликс поморщил нос сдерживая скулеж.

— Феликс, все хорошо? — мама погладила сына по щеке. В её глазах читалось беспокойство, — Ты что-то не договариваешь...

Феликс опустил голову, поджимая губы.

— Малыш, скажи мне правду, пожалуйста. Я твоя мама, я не могу жить в неведении, когда моему ребёнку плохо. Что-то случилось?

I can't see heaven | Мне не видно раяМесто, где живут истории. Откройте их для себя