Eléa Hanovré
Belgique
29 juillet 2023
8h46Je venais à peine de me réveiller. j'ai la tête qui tourne, qui sonne. Lando était déjà dans la salle de bain, alors que moi ma tête me faisait tellement mal que je n'arrivais pas à me lever. Mais j'avais pas le choix, je devais faire comme si de rien était. Ça va passer.
-Let's wake up!hurle mon copain en me jetant un oreiller.(Aller on ce réveil!)
Je grimace de douleur mais je me lève. Ma vision est trouble, je me rassis sur le lit et mis ma tête dans mes mains.
-What's going on?(Quesqu'il ce passe?)
-Don't worry, I just have a bit of a headache.(T'inquiètes pas, j'ai juste un peu mal à la tête.)
-Do you want to stay there?(Tu veux rester là?)
-Nah, it's okay, will it work?(Nan, c'est bon, ça va passer?)
On ce dirige vers le réfectoire, ou le bruit fait bourdonner ma tête.
J'avais pris un doliprane qui soulage à peine.Sur le circuit c'était un enfer, il y avait beaucoup trop de bruit. Je me suis réfugier dans la driver room. Lors de la séance d'essai libre avant les qualifications, j'ai essayé de sortir pour regarder mais, le bruit était tellement intense que ma vision ce trouble de plus en plus jusqu'à ne plus rien voir.
Je me réveille dans un lit d'infirmerie, avec Lando paniqué à mes côtés, et les pompiers autour de moi. Les pompiers m'installe sur un brancard et m'emmène. Lando est obligé de rester pour les qualifications.
Durant le trajet vers l'hôpital les pompiers s'agitent autour de moi. En arrivant à l'hôpital Je suis prise en charge par 5 médecin, qui me posent un max à oxygène après m'avoir prévenue que j'allais me faire opérer.
À mon réveil Lando est là, et le soulagement dans son regard de me voir réveiller, me soulage aussi. Il me dépose un doux baisers sur le front.
-How are you feeling, sweetheart?(Comment tu te sens, mon cœur?)
-I feel good.(Je me sens bien.)
-I want the truth.(Je veux la vérité.)
-My stomach hurts, but I promise I'm fine.(J'ai mal au ventre, mais je te promets que je vais bien.)
-Okay, but you'll excuse me if I don't believe you.(Okay, mais tu m'excuseras si je te crois pas.)
Une infirmière rentre dans la chambre, tout en soufflant. Elle est aigris celle-là.
-Ah you're awake. Good day sir. I have good news and bad news.(Ah vous êtes réveillé. Bonsoir monsieur. J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise nouvelle.)I start with which one.(Je commence par laquelle.)
-The bad news please.(Par la mauvaise nouvelle s'il vous plaît.)
-Well it's not really bad news but you will have to stay here for 1 week and, depending on your condition, we will adjust the time you will stay here.(Bon c'est pas vraiment une mauvaise nouvelle mais, vous allez devoir rester ici pendant 1 semaine et, en fonction de votre état on ajustera le temps que vous allez rester ici.)
-Okay and the good news.(Okay et la bonne nouvelle.)
-The operation went well, you will have some medication for the pain, and some medication to prevent your condition from getting worse.(L'opération c'est bien passé, vous aurez quelques que médicaments contre là douleur, et quelques médicaments pour éviter d'empirer votre état.)And of course to avoid worsening your condition in addition to the medications, you must not move too much and remain lying down as much as possible.(Et bien sûr pour éviter de empirer votre état en plus des médicaments, vous ne devez pas trop bouger rester le plus possible allongée.)
-okay thank you.
L'infirmière sort de la chambre. Elle a passé tous sont temps à regarder Lando, elle se prend pour qui cette connasse.
-My darling, tomorrow I will come to see you after the grand prize, as soon as I can leave I will come to see you.(Ma chérie, demain je viendrai te voir après le grand prix, dès que je peux partir je viendrai te voir.)
-No, but don't worry, I'll find a way to come at least for the 2 hours and to see you at least once after the race.(Nan mais t'inquiètes pas, je vais trouver le moyen de venir au moins durant les 2 heures et pour te voir au moins une fois après la course.)
-Out of the question. It’s too dangerous, youHors de question.(c'est trop dangereux, t'as entendu ce qu'elle a dit. heard what she said.)
-Yes, even if I noticed more that she was looking at you, this bitch.(Oui, même si j'ai plus remarqué qu'elle était entrain de te matter cette salope.)
-Sweetheart, you're going to stay here and at worst you'll be able to watch the grand prix through your phone.(Mon cœur, tu vas rester ici et au pire tu pourras regarder le grand prix à travers ton téléphone.)
-I'd rather be with you Lando. I want to see you from the paddock.(Je préfère être avec toi Lando. Je veux te voir depuis les paddock.)
-Me too, but I don't want anything to happen to you while I'm in the car. I'm sorry, but I prefer that you stay here.(Moi aussi mais, je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose pendant que je suis dans la voiture. je suis désolée, mais moi je préfère que tu restes ici.)
-Okay.
-Thank you.(Merci.)
Lando me tenait la main. Je voulais aller le voir, il voulait moi et Max à ses côtés durant le grand prix, puis au final il a été seul quasiment tout le weekend. J'étais tellement désolée pour lui.
Il était près de 21h00 Lando était toujours là.
-My love, it's getting late you should go home to be in good shape tomorrow.(Mon amour, il se fait tard tu devrais rentrer pour être en forme demain.)
-I know, but I don't want to leave you alone.(Je sais, mais j'ai pas envie de te laisser la toute seule.)
-But nothing's going to happen to me, okay, you're going to leave, I'm going to sleep, and tomorrow we'll talk by message, you drive, I'll look, and then you come and see me, and that's it.(Mais il va rien m'arriver d'accord, tu vas partir je vais dormir e,t demain on se parlera par message tu roules moi je regarde et après tu viens me voir et puis voilà.)
-Are you sure you don't want me to stay a little longer?(T'es sûr que tu veux pas que je reste un peu plus longtemps.)
-Yes I am sure. I would like you to sleep there but you have to be in good shape for tomorrow.(Oui je suis sûr. j'aimerais bien que tu dormes là mais tu dois être en forme pour demain.)
Lando dépose un doux baisers sur mes lèvres. Voir même 2 ou 3 et partie.
__________________
Petit chapitre.
Lando et Eléa ce sont disputés pour la santé d'Eléa.
Vous en avez pensé quoi?
Dites moi ce que vous voulez voir dans les prochains chapitre.
Bises😘
VOUS LISEZ
A Love Story /Lando Norris/
FanfictionEléa âgé de 22 ans est une fille de Monaco et une fan de formule 1. Pour son anniversaire, ses parents lui on offert des pass VIP pour entrer dans les paddocks. Mais toute seul c'est ennuyeux non?