Atığım müziklerle dinleyip okuyun çok keyifli oluyor
Nick açtığı geçitle Lara ve mirayı beş saniyede getirdiği avustralya da bir gece konaklamış, ve şimdi de sabahın erken saatlerinde kasabayı aramaya başlamışlardı. Son gittikleri kasaba da olağan üstü birşey bulamamış ve başka kasabalara bakmak için yola koyulmuşlardı. Tutukları arabayla yol boyunca aradıkları varlık üzerine konuşuyor ve düşünüyorlardı. Nick geçit açmaktan bitkin düştüğü için araba yolculuğunu gerçekleştirmişler.
Bir süre sonra yolda eski bir benzinci de dururken , üçüde arabadan inip etrafı koloçan ettiler . Ardından nick ahşap bir sandalye de oturmuş . İçki içen adamlara doğru yürümeden önce mira ve laraya dönüp
"Siz burda bekleyin "
Diyip arkasını döndü ve adamlara doğru yürümeye başladı. Mira somurtarak
"Ne bu şimdi onun dediğini mi? Yapıcaz"
Lara miraya dönüp gülümsedi.
"Hadi ama mira ona böyle davranma o iyi biri bence."Mira kolarını birbirine bağlayıp.
"Bence yanılıyorsun."Lara miraya gülüp tekrar adamlara doğru yürüyen nick'li izledi. Nick adamlara yaklaştığında adamlar üstlerine düşen gölgeyle kafalarını kaldırıp.
"Neye baktın"
(Was hast du angeschaut? )Nick adamın alman konuşmasıyla nasıl konuşacağını bilmediği için , laraya dönüp bağırdı.
"Almanca konuşuyorlar, sana ihtiyacım var."Lara gülümseyip nicke doğru koşup ona tuaf bakan adamlarla konuştu.
"Kusura bakmayın baylar biz bir duyum aldık bir kasabada olan dışı şeyler olduğu üzerine acaba bilginiz varmı?"
(Es tut mir leid, meine Herren, wir haben gehört, dass in einer Stadt ungewöhnliche Dinge passieren. Haben wir Informationen?)Adamlar kaşlarını çattıp şüpheyle birbirlerine baktıktan sonra laraya dönüp aralarından biri.
"Neden arıyorsunuz?"
(Warum rufst du an?)Lara içten bir şekilde samimiyetle konuştu.
"Biz araştırma ekibiyiz ve bilgi toplamak için olan biteni öğrenmek istiyoruz."
(Wir sind ein Ermittlungsteam und wollen herausfinden, was vor sich geht, um Informationen zu sammeln.)/Dediğinde adam laraya şüpheyle baktıktan sonra ağzında çiğnediği sakızı tükürüp birden ayağa kalkmıştı. Lara ve nicke dönüp ellerini giydiği bahçıvan tulumun cebine koyup .
"Bizim kasabadan bahsediyor olmalısınız? "
(Du meinst bestimmt unsere Stadt?)Lara ve nick birbirine bakıp tekrar adama döndüler. Lara
"Sizin kasaba mı? peki ne tür bir olağan dışı şeyler oldu."
(Welche ungewöhnlichen Dinge sind in Ihrer Stadt passiert?)Adam dikleşip.
"O kız geldiğinden beridir kasabamız da salgın hastalık başladı. Çoğu aileyi kaybettik. Evine gittiğimizde bile oraya giremez olduk ne kadar göndermek istesekte gitmiyor . "
(Seitdem dieses Mädchen kam, ist in unserer Stadt eine Epidemie ausgebrochen. Selbst als wir zu ihm nach Hause gingen, konnten wir nicht hineinkommen, egal wie sehr wir es schicken wollten, er wollte es nicht schicken.)Lara düşünür gibi olup
"Bir kızmı?"
(Ein Mädchen?)Adam tekrar konuşup
Biz ona cadı diyoruz . Durmadan tuaf otlar toplayıp garip garip şeyler yapıyor. "Ona bir metreden yaklaşan olmuyor kasaba da ."
(Wir nennen sie eine Hexe. Er sammelt ständig seltsame Kräuter und tut seltsame Dinge. Niemand in der Stadt kommt auch nur einen Meter an ihn heran.)Lara nicke baktı ,tekrar adamlara dönüp
"Teşekkür ederim verdiğiniz bilgiler için."
(Vielen Dank für die von Ihnen bereitgestellten Informationen.)
ŞİMDİ OKUDUĞUN
KAYIP RUHLAR
FantasiDokuz türden oluşan varlıklar , dünyada neden bulundular yada nerden geldiler ya da bunu biliyorlarmıydı .