Dicen que cuando los enemigos "se encuentran", los ojos están particularmente rojos de rabia. En ese momento, ambos ojos competían en enrojecimiento. Era difícil saber desde la superficie quién había hecho daño a quién.Sin embargo, su "prima" todavía estaba inconsciente, por lo que Dou Qingyue se tragó sus quejas y decidió no discutir con la mujer ciega.
Podría dejarlo pasar, pero Cui Ti tenía la intención de ajustar cuentas.
¿Por qué su perfecto "mi marido" debería verse enredado en el melodramático triángulo amoroso de Xi Jing? ¿Por qué, sólo porque Dou Qingyue estaba en problemas, su Xing Guang también debería estar implicada?
Sangraba mucho por un simple tropiezo y una caída; El mero pensamiento dolía a Cui Ti.
Siendo ciega, continuó mirando el taburete de madera, tratándolo como si fuera la propia Dou Qingyue: "Tú, sígueme".
Bai Tang la ayudó a salir de la habitación y miró a la enfermiza y falta de conciencia de la señorita de su familia.
Dou Qingyue respiró hondo, sorprendido. Fue bastante impactante que Cui Ti se atreviera a empujarla. En su vida anterior, la esposa de su prima era una tierna oveja. Si no fuera porque su "prima" era tan protectora, durante mucho tiempo la habrían acosado sin piedad.
Pero en esta vida, el coraje de Cui Ti había crecido considerablemente. Se atrevió a provocar, se atrevió a empujar e incluso se atrevió a desafiar.
Dou Qingyue chasqueó la lengua y, en poco tiempo, salieron de la habitación y encontraron un lugar apartado.
Cui Ti le susurró a Bai Tang. Por Bai Tang, se enteró del alto precio que pagó Dou Qingyue por saltar al lago. Cui Ti se burló: "No creas que sólo porque tus días están contados puedes actuar imprudentemente. El general Dou podría complacerte, pero yo no lo haré. ¡Aléjate de mi marido!
"..."
Hao Zhong y Rao Liang quedaron atónitos cuando vieron a la joven amante amenazando a alguien. Sus ojos eran más redondos que los cascabeles que colgaban del cuello de un gato.
¡Dios mío! ¡Con una mujer celosa y feroz realmente no se puede jugar!
El rostro de Dou Qingyue estaba tan pálido como el papel y tosió con el viento. Sabía que su propia salud se estaba deteriorando. Había arriesgado su vida para casarse con un miembro de la familia Pei, pero todo terminó en vano. En cambio, aparentemente perdió varios años de vida sin ningún motivo. Hablando de frustración, nadie la sintió más que ella.
Su situación actual y la lesión de su prima fueron el resultado de su imprudencia. Si su tía viniera a regañarla, ella lo aceptaría. Pero Cui Ti, actuando muy altiva como la joven amante, no pudo evitar burlarse: "No creas que sólo porque eres ciega puedes ignorarme. ¿Sabe mi prima lo venenosa que es tu lengua?
"¡Al menos es mejor que tu corazón venenoso!"
Mientras Pei Xuan yacía inconsciente, las dos mujeres, ambas enamoradas de él, comenzaron a pelear como niños, revelando los defectos de la otra y burlándose la una de la otra. La ventaja de Cui Ti fue su impulso.
Ella decía lo que pensaba, a veces palabras antes que pensamientos. Con la intención de ajustar cuentas de sus vidas pasadas y actuales, Dou Qingyue podría haber tenido una lengua afilada, pero le faltaba resistencia. Después de unas pocas palabras, era interrumpida por una tos, lo que le daba a Cui Ti la ventaja tanto en sustancia como en apariencia.
Al final, ¿realmente perdió una discusión con una tímida ciega?
"¡Será mejor que despiertes a tu estado!"
ESTÁS LEYENDO
En la noche de bodas, la Sra. Cui se dio cuenta [GL]
Romance• Traducción Título original: 新婚夜,崔小 (En la noche de bodas, la Sra. Cui se dio cuenta) Autor(a): Spring is not old in March. Cui Ti es una mujer ciega que ha crecido con el constante maltrato y menosprecio por parte de sus padres y sirvientes. Le...