Близнецы

41 5 0
                                    

Су Се был настроен немного скептически, но Танту уже посинел от "горячих" глаз Айгур, и он продолжал терять лицо перед "Се". Танту проигнорировал близнецов, но опустил голову и сказал Су Се:

"Се Се, может быть, мне сначала отвести тебя в племя? Кроме того, для Айгур и Аймир также очень опасно снаружи"

Его отношение было осторожным, чтобы он не передумал.

Судя по голосу, Су Се уже слышал, что двое новоприбывших были детьми. Он вспомнил, что произошло раньше, согласился со словами Танту, похоронил свои сомнения в своем сердце, кивнул и сказал:

"Хорошо, давайте быстро войдем"

... самка говорит, заходи!

Танту был так счастлив, что, казалось, подпрыгивал. Означает ли это, что А-Се сожалел о том, что у него вообще нет близнецов?

Подумав об этом, Танту обнял Су Се и снова нахмурился, глядя на близнецов:

"Айгур, перестаньте так валять дурака, вы с Аймир такие хрупкие, вам лучше поскорее вернуться"

Заложив руки за спину, Айгур наклонил голову, улыбнулся и спросил:

"Ты отправишь нас обратно?"

Танту сказал с угрюмым лицом:

"Ты не соблюдала "Правила защиты женщин" и ушла из племени без разрешения. Я отведу тебя прямо к патриарху(вождю)"

Он увидел, что взгляд Айгур прикован к Су Се, и сказал:

"А-Се хочет остаться в нашем племени. Изначально я собирался объяснить ситуацию вождю, так что это оказалась мне по пути"

Айгур надулся, подскочил к Су Се, наклонился и криво улыбнулся:

"Так тебя зовут Се, какое красивое имя!"

Закончив говорить, он взял Су Се за руку.

С другой стороны, тихий и послушный Аймир, который стояла
позади своего брата, тоже шаг за шагом подходил и застенчиво держала Су Се за другую руку.

Здесь Айгур громко рассмеялась:

"Брат А-Се, ты нравишься Аймир!"

Затем он взял Су Се за руку и потерся о его лицо:

"Ты также нравишься Айгур"

Аймир подражал движению своего брата, чтобы потереть, и тихо сказал:

"Мне это нравится ..."

Глупая весенняя атакаМесто, где живут истории. Откройте их для себя