40. Мастер (часть 1)

90 6 0
                                    

Чжо юэ, которого долгое время терзал страх, рухнул, тихо опустив глаза и прислонившись к его плечу. Фан Минъянь потащил его в ванную, усадил на специально поставленный стул в душевой, расстегнул его пальто сверху донизу и одну за другой снял одежду с верхней части тела. Затем он погладил его по щеке и спросил: "Ты можешь встать?"
Чжо юэ с некоторым усилием встал, Фан Минъянь поддержал его за талию и одной рукой развязал пояс.

"... Я могу сделать это сам. Легкий румянец на его щеках придавал всему его лицу немного сердитое выражение, и он схватился за запястье, как только его палец коснулся пуговицы брюк.
"Не двигайся." Голос нежный, но с сильным настроем, которому невозможно сопротивляться.
Бонжур замерл и поднял глаза, они посмотрели друг на друга. Линии их взглядов пересеклись, и в этих темных глазах мелькнуло слабое предупреждение. Он опустил голову, неловко прижал руку к боку и тихо сказал: "Я не привык к..."
"Впредь привыкай к этому". Фан Минъянь снял с него верхнюю одежду, затем зацепил одним пальцем край нижнего белья и потянул его вниз.
Намеренное замедление движения имеет явный провокационный смысл. Лицо Бонжур пылало, и он бессознательно откинулся назад. В этот момент мужчина сильнее сжал другую руку, удерживающую его, и рука на его талии была слегка прижата, заставляя застенчивое тело придвинуться к нему ближе.

"С самого начала действия контракта ты больше не принадлежишь себе. Тон Фан Минъяна тих, как ветер, дующий над морем. "Твое тело, твои действия, все твое внимание и эмоции принадлежат мне". Сделать меня счастливым - это единственная цель твоего существования, и подчиняться моим приказам - это единственное, что тебе нужно делать.
"Вы сказали, что такого рода игры ... должны быть добровольными друг для друга". Бонжур торопливо заговорила.

"Действительно, я никогда не заставлял других быть рабами, и я уже давно не принимаю начинающих рабов." Мужчина отпустил руку и позволил нижнему белью, которое было натянуто до основания бедра, соскользнуть на землю, а затем включил насадку для душа. Но это скучно, и иногда мне хочется изменить свой вкус."

Густые капли воды стекали вниз, как проливной дождь, смачивая волосы и тело Бонжур, а мелкие капельки воды окрашивали слегка опущенные ресницы. Его голос был почти не слышен за шумом воды: "Вы не боитесь ... Я подам на вас в суд?"
Фан Минъянь скривил губы и неторопливо улыбнулся: "Это после того, как ты сможешь уйти отсюда". Что же касается сейчас ... - Мужчина сделал паузу, поднял брови и торжественно произнес: " Вы должны соблюдать правила моей игры. Обычно у меня не хватает терпения обучать новичков, поэтому вам лучше научиться этому как можно скорее, в противном случае я воспользуюсь некоторыми особыми способами, которые помогут вам улучшить вашу память, например, верну вас в клетку, полную камер."

Чжо юэ бессознательно задрожал, когда услышал это, и в его глазах появилось еще больше паники.
Другая сторона продолжила: "Первое - это имя. При отсутствии особых требований вы всегда будете называть меня 'Мастер' и использовать для меня почетные титулы. В присутствии третьего лица я разрешаю вам называть меня 'сэр'. Когда я называю ваше имя, это означает, что я предоставляю вам равный статус. Ты понимашь?
Он поджал губы и смущенно кивнул.

В глазах Фан Минъянь была прохлада, и он, молча посмотрел на него.
Чжо юэ застыл от этого зрелища, покраснел и прошептал: "Помни..." Затем пошевелил губами, но не издал ни звука.

"Ты же не можешь назвать это выходом, не так ли?" Мужчина внезапно схватил его за руку и прижал к стене ванной. Прежде чем Чжо юэ успел среагировать, эта рука уже держала нежный половой орган у него между ног.
Внезапно кто-то обхватил чувствительную часть тела, и Бонжур ахнул от удивления.

С точки зрения силы, онбыл полностью с подветренной стороны. Он был зажат противником между стеной и еготелом, его спина была прижата к мокрой и холодной плитке, его тело невольносъежилось, и он умоляющим голосом произнес: "Не надо..."

Такие термины явно не соответствуют языковым нормам Фан Минъяна. Он слегкаприщурил глаза, сложил ладони и применил свою силу в качестве наказания.
" Ах... - Бонжур было больно, и он инстинктивно хотел оттолкнуть его, но болееболезненное наказание вызвало дрожь во всем его теле. Человек, причинивший емуболь, заявил о контроле с жесткой позицией, не оставляя ему места для отказа.

" Раб, я только что научил тебя, как со мной разговаривать." У этого мужчиныспокойный голос.
"Почему ты так поступаешь со мной..." Чжо юэ печально посмотрел на ФанМинъяна. Прежде чем он закончил говорить, сила в этой руке немного возросла,заставив его задрожать от боли. Под глазами у него был тонкий водяной туман, ион молил о пощаде, дрожа и выплевывая два слова, которые ему было стыднопроизнести: "... Учитель."

"Кажется, говорить совсем не трудно, не так ли? Мужчина отпустил его: "Помни,как раб, ты должен платить за каждое неповиновение". Способ и степеньнаказания выбираю я. Если вы готовы его вынести, я не возражаю позволить вамиспытать это на себе."


КАПИТУЛЯЦИЯ  2 - Любовь под кнутом.Место, где живут истории. Откройте их для себя