32.1 Засохшие лозы и новый росток

315 62 17
                                    

В лотосовом зале ресторана Байвэй сотрудники юридического отдела Lanyu собрались вокруг огромного круглого стола и обменивались чашками, болтая и смеясь.

Цинь Цин сидел рядом с Сюй Ичжи, держа в руке чарку из селадона* размером с большой палец, и потягивал тонкими губами прозрачную, но чрезвычайно крепкую водку.

*в керамике - особый тип глазури «восстановительного огня», специфического бледно-серовато-зеленоватого оттенка. Такая глазурь на основе карбоната натрия и оксидов железа была изобретена в древнем Китае, в частности, в провинции Чжэцзян.

Он был немного пьян, и пара светящихся персиковых глаз была подернута влагой. Его лицо, ранее бледное, теперь покрылось легким розовым румянцем, как роза в первом цветении.

Цинь Цин сидел подперев щеки, и каждая женщина-коллега встретившись с ним взглядом, смущенно отводила взгляд, чувствуя как на щеках появляется румянец, а сердце заполошно бьется.

Он походил на опьяняющий демонический цветок, напитанный сущностью солнца и луны, и его красота была просто ослепительной.

Даже официанты делали большой крюк, проходили мимо него и ставили на стол блюда очень медленно.

Среди галдящей толпы он говорил мало. Но когда открывал рот, все внимательно слушали, а затем искренне соглашались с ним. В данный момент у всех на уме было только одно - угодить этому пьяному красавцу.

Сюй Ичжи ничем не отличался от других. Как только Цинь Цин начинал говорить, он наклонялся, внимательно смотрел в водянистые глаза, изгибал свои тонкие губы в улыбке, поощряя того продолжать.

- ...поэтому этот закон не применим к данному делу, - упорядочив свои мысли, подытожил Цинь Цин.

- А какой применим? - терпеливо спросил Сюй Ичжи, играя с маленькой чаркой из селадона.

- Применим, применим... - Цинь Цин явно знал ответ, но его мысли путались, и он никак не мог дать ответ.

Его глаза были пустыми, задумчивыми, кончик розового языка высовывался между белоснежными зубами, бессознательно облизывая нежные красные губы. Он напился до оцепенения, его влажные темные глаза смотрели на Сюй Ичжи с несчастным выражением, которое казалось детским и милым.

- Хехе... - Сюй Ичжи безудержно смеялся, его взгляд был прикован к маленькому цветку рядом с ним, который, казалось, можно сорвать в любой момент.

[ Часть 1] ЦветочекМесто, где живут истории. Откройте их для себя