Cosa nostra

6 1 0
                                    

Norman reviens quinze minutes plus tard. Il monte dans la voiture et démarre.

- Ne me pose pas de questions, dit-il.

Je lui ai obéis et nous sommes rentrés à la maison en silence.

Une fois à la maison, Norman est allé dans le bureau de papa, et moi dans ma chambre. J'avoue que je suis tentée d'aller écouter ce qu'ils se disent, mais il y a forcément une raison pour laquelle ils ne veulent rien nous dire. Mais comment Norman a-t-il fait la connaissance d'un mafioso (mafieux) ? Lui et papa... Non. Il ne sont quand même pas des mafiosi ?!(mafieux au pluriel)

-----

Le reste du weekend est passé sans que je ne pose aucune question et sans qu'ils ne nous disent quoi que ce soit. Aujourd'hui étant lundi, je viens de quitter la maison pour me rendre au travail. Je travaille dans une entreprise de développement de jeux vidéos.

Je suis en marche pour l'arrêt de bus quand deux hommes viennent s'arrêter devant moi.

- Ciao Jenaiah (bonjour), dit l'un d'eux.

Il est grand et très musclé avec des tatouages sur les bras. L'autre est pareil. Ils portent tous les deux des pantalons noirs et des t-shirt de la même couleur qui semblent un peu trop petits pour eux.

- Qui êtes-vous ? Demandai-je.

- Tes chauffeurs, dit l'autre homme qui n'avait pas encore parlé.

Il me met ensuite un mouchoir blanc sur le nez. Je sais ce qui se passe. Ils sont là pour me kidnapper. J'essaie de me débattre mais ils sont trop forts. Ma vision devient floue, je sens que mes yeux se ferment petit à petit. Et plus rien.

-----

- Chi è lei ? (Qui est-elle) Demande une voix que je n'entends pas très clairement.

Je suis encore à moitié endormie et je ne vois presque rien. Je sais juste qu'il y a deux hommes qui se tiennent devant moi et qui me fixent tout en discutant.

- La sorella di Norman, dit une autre voix. (La sœur de Norman). Hale nous a demandé de la lui emmener pour qu'ils se pressent un peu.

Quoi ? Ça y est, je suis réveillée. Et je comprends tout. J'ai été kidnappée par des mafiosi parce que mon frère et mon père leurs doivent quelques chose ou un truc du genre. Et Hale, c'est sûrement l'homme dont parlait Federico la dernière fois !

Ma vision devient plus claire et je vois bien les hommes qui se tiennent devant moi. Ce ne sont pas ceux qui m'ont kidnappé. Je reconnais tout de suite l'un d'eux. Grand, blond, yeux gris. Gabriele. Il "migliore amico" di Norman. (Le meilleur ami de Norman). Que fait-il ici ? Il est aussi un mafioso ? Mais dans quoi trempent mon père et mon frère putain ?!
Je ne reconnais pas l'homme qui est avec Gabriele. Il à l'air d'être dans la quarantaine. Il est grand, cheveux noirs et une grande barbe. Il porte un pantalon blanc, une chemise verte clair et une veste blanche.

L'homme de la quarantaine me fixe.

- Enfin réveillée ! Dit-il.

Je lance un regard interrogateur à Gabriele. Il détourne tout de suite le regard.

- Perché Gabriele ? Demandai-je en le fixant. (Pourquoi)

- Oh, vous vous connaissez ? Fait l'homme.

- Oui, répond Gabriele. Je suis souvent allé chez eux en prétendant être le meilleur ami de Norman.

Je savais que c'était faux ! Leur amitié était trop bizarre pour être vraie. Enfin bref, ce n'est pas le plus important.

- Intéressant. Moi, je suis Antonio. Incantato (enchanté), dit-il en souriant.

- Qu'est-ce que je fais ici ? Demandai-je, n'ayant rien à foutre de sa présentation.

- C'est vrai, tu mérites de savoir.

Il s'approche et vient s'accroupir devant moi. Il me regarde pendant un long moment, puis :

- J'aime bien tes yeux pers¹.

Je ne réponds pas et je fronce les sourcils.

- Bien, dit-il en se levant et en s'éloignant pour faire les cents pas.

Mais c'est quoi son problème ? Qu'il me réponde putain ! Il essaie de gagner du temps ou quoi ? Pourquoi ferait-il ça ?

- Jenaiah, c'est ça ? Demande-t-il finalement.

Je hoche la tête.

- Eh bien vois-tu, je fais partie de la Cosa Nostra², tout comme Gabriele, ton frère, et ton père.

La... Cosa nostra ? J'avais donc raison ! Mon frère et mon père sont des mafiosi.

- La raison pour laquelle nous t'avons kidnappé est simple. En fait, tous les quatre, nous sommes dans le narcotrafic. Ton père et ton frère avaient été chargés d'effectuer une grosse livraison qui nous aurait rapporté beaucoup d'argent, mais ils ont perdu la marchandise. Ils nous doivent à présent cinq millions et demi de dollars.

Non mais c'est une blague ? C'est une trop grosse somme !

En voyant mon air ahuri, un sourire s'affiche sur son visage.

- C'est beaucoup, n'est-ce pas ? Ils auraient dû faire attention. Nous leur avons donné un délai d'une semaine, mais ils ne nous ont pas donné l'argent. Et notre Capo n'aime pas attendre. (Chef)

- Donc vous m'avez kidnappé pour leur mettre la pression, c'est ça ?

- Oui ! Sei intelligente. J'aime ça. Ne t'en fait pas. Nous ne te ferons aucun mal s'ils apportent vite l'argent. (Tu es intelligente)

Merda. Où vont-ils trouver tout cet argent ? Questa è una merda. Autant pour eux que pour moi. (C'est la merde)

Je pousse un grand soupir, ce qui fait encore sourire Antonio

- La cosa nostra est sicilienne, non ? Demandai-je. Que faites-vous à Florence ?

Il rit bruyamment avant de me répondre.

- Nous sommes à Sicile, caro. Tu as beaucoup dormi. (Chérie)

Le trajet de Florence à Sicile dure environ onze heures et demie. Si j'ai dormi pendant tout le trajet, alors j'ai vraiment beaucoup dormi. Je regarde tout autour de moi. L'endroit m'a tout l'air d'être le sous-sol d'une maison. C'est grand et spacieux alors je devine que cette maison est une villa. À gauche, comme à droite, il y a plusieurs portes en métal qui sont alignées, toutes fermées. Et droit devant moi, il y a une grande porte en métal.

Okay. J'ai été kidnappée par des mafiosi parce que mon père et mon frère leurs doivent de l'argent et je suis assise au milieu de l'endroit où il y a toutes leurs cellules. Je n'aurai pas pu rêver mieux !

- Gabriele, commence Antonio, vai e prendilo. (Va le chercher)

Chercher qui ? Le capo ? Pourquoi ?

Lexique

1- Yeux pers : une couleur d'yeux qui est entre le bleu et le vert.

2- Cosa nostra : la mafia sicilienne. Costa notre signifie notre chose en italien. Les membres de la cosa nostra sont appelés mafioso, qui signifie mafieux. Au pluriel, c'est mafiosi. La cosa nostra oeuvre dans plusieurs domaines comme le narcotrafic, le racket (de travaux publics et construction), l'extorsion, l'usure (détournement), la contrebande, le trafic d'êtres humains etc... Ils ont plusieurs alliés comme la mafia américaine et la mafia albanaise.

Jenaiah - Devenue une Mafiosa Où les histoires vivent. Découvrez maintenant