Li Qinghe foi acordada assustada em um quarto escuro pelo canto agudo de um galo. Quando ela se moveu, sentiu uma dor aguda no peito. Ela ficou atordoada ao olhar ao redor com a ajuda da luz fraca que vinha do céu. Ela sentiu que seu estranho ambiente parecia um pouco familiar. Esta parecia ser a casa onde ela morou antes de se casar. O som do galo cantando lá fora era misturado com latidos ocasionais de cachorro, e a dor aguda em seu peito a lembrou de que isso não era um sonho.
Ela morreu uma vez.
Ela não apenas morreu, mas também estava casada. Pensando em seu casamento, sentimentos de arrependimento e raiva encheram instantaneamente seu peito, e a ferida pareceu doer ainda mais, trazendo exaustão.
Xu Changjie, filho da família Xu, é bonito e lê livros há vários anos. Ele trabalha como contador em uma loja da cidade. Ele viaja entre a cidade e a aldeia todos os dias. Ele era tranquilo e conhecia muitas pessoas. Ele usa um vestido azul e é suave e romântico. Muitas garotas estavam secretamente apaixonadas por ele, e Li Qinghe era semelhante às garotas de sua vida passada.
Mas agora ela e a outra pessoa só se encontraram à distância e não se conheciam. Os dois se encontrariam novamente, mas primeiro devemos começar com a história de como ela foi ferida para entender o porquê.
Enquanto ela voltava da cidade para casa, ela encontrou alguém que segurava uma faca de frente para Xu Changjie. Vendo que seu namorado estava em perigo, ela acreditou que poderia salvá-lo com suas forças e correu para lutar contra o homem mau. Como resultado, ela foi ferida no peito. E porque a comoção atraiu gente, o bandido escapou. Em troca, a família Xu veio agradecê-la.
Foi explicado no romance que para retribuir o favor de Li Qinghe ao salvar Xu Changjie com sucesso, ele teve que dedicar sua vida a ela. Li Qinghe propôs abruptamente que, em vez de um presente de agradecimento, ela quisesse se casar com o jovem mestre elegante e gracioso.
Todos os presentes no local ficaram atordoados. A família Xu apenas disse que pensaria nisso na hora, mas dois dias depois vieram mandar xiăodìng. Por ter tomado a iniciativa de propor casamento, o presente de noivado da família Xu foi quase insignificante, mas ela não se importou. A alegria de se casar com seu namorado a fez sentir que tais coisas não eram importantes.
[ xiăodìng - Os mais velhos concluem as formalidades preliminares do casamento, o noivo vai para a casa da noiva com enfeites e assim por diante como uma cerimônia programada.]
Depois de se casar, Xu Changjie ficou na cidade por um ou dois meses antes de voltar para casa. O jovem mestre parecido com jade ainda era inatingível. Mesmo depois de se casarem, ela não conseguia se aproximar dele. A relação entre marido e mulher era fria e a excitação dela era como se tivesse sido afogada em uma panela de água fria.
A família Xu tem muitos familiares e, como tal, tem muitos assuntos complicados para cuidar. Ela tinha uma pilha de tarefas domésticas complexas para fazer todos os dias. Mãe Xu muitas vezes encontrava desculpas para repreendê-la e tinha que ir sozinha para a fazenda para plantar na primavera e colher no outono.
Todo o desejo que ela sentia pelo marido antes do casamento foi quebrado pelo ambiente realista após o casamento, e sua ingenuidade quando jovem não existia mais. Ela originalmente pensava que Xu Changjie era diferente, mas e se ele fosse realmente igual aos outros? De quem era a culpa de ela ter vivido sua vida satisfazendo as necessidades diárias e as trivialidades domésticas da família dele?
Mais tarde, ela também soube que Xu Changjie tinha uma namorada antes de se casar com ela. Um ano depois, a livraria para a qual Xu Changjie trabalhava foi comprada por alguém e, da noite para o dia, o proprietário ficou sem nada. Assim, o proprietário teve que vender todos os seus bens e mudar-se para o campo e morar ao lado da família Xu. Xu Changjie cuidou bem do proprietário e de sua família, principalmente de Yang Lanrou, sua filha.
VOCÊ ESTÁ LENDO
NOVEL - A CAMPONESA DE LÓTUS VERDE
RomanceNome: The Green Lotus Peasant Girl | A Camponesa Lótus Verde | 农女青荷(穿书) Autor(a): 倾碧悠然 Gênero: Drama, Fantasia, Romance, Dia à dia Capítulos: 121+ 2 EXTRAS Tradutor : Konila [ TRADUZIDO DE FÃS PARA FÃS SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO(A)...