Đông tan

116 24 2
                                    

Cuối cùng mùa đông lạnh giá cũng qua, Thấu Kỳ Sa Hạ nhìn ra ngoài cửa sổ thấy mảnh vườn nhỏ nhà mình đang được mặt trời ấm áp chiếu rọi xuống vô cùng xanh tốt thì biết mùa xuân sắp về.

Ngoài đường tấp nập người qua lại, hẳn là họ chuẩn bị cho đêm giao thừa tối nay. Sa Hạ xuống dưới nhà tìm ít sữa chua thì thấy ba mẹ mình ngồi dưới bếp nói chuyện, nàng cũng ngồi xuống xem thử hai người họ có nói xấu mình không.

Mỗi dịp tết gia đình nàng thường sẽ đặt chuyến bay về Nhật đón tết cùng ông bà. Nhưng năm nay do sức khoẻ của ba Thấu không tốt nên hoãn lại một năm.

Nhà của Bình Tỉnh Đào đã về Nhật Bản được hai tuần, hầu như ngày nào cô cũng gửi hàng tá hình thức ăn qua để trêu tức nàng.

Lại nói đến Danh Tỉnh Nam, hôm qua Sa Hạ vừa nhắn tin hỏi em ấy có về Nhật ăn tết không thì chưa nhận được hồi âm.

Tôn Thái Anh và Lâm Nhã Nghiên từng nhận xét Tỉnh Nam như người trên núi. Lý do đơn giản là em ấy ít sử dụng điện thoại, ngay cả mạng xã hội cũng chỉ dùng để đọc thông báo trong lớp học.

Thời gian biểu một ngày của Tỉnh Nam ngoài đi học, phụ giúp mẹ bán hàng thì còn lại là đọc sách hoặc học bài. Lượng kiến thức nạp vào đầu em nhiều đến mức khiến Sa Hạ đặt câu hỏi liệu rằng Tỉnh Nam có phải người ngoài hành tinh không?

Sa Hạ là con một vì thế ba Thấu mẹ Thấu xem nàng là công chúa mà cưng chiều. Từ nhỏ đến lớn hầu như Sa Hạ không phải làm việc nhà, việc bếp núc với nàng là con số 0 tròn trĩnh.

Nàng còn nhớ năm ngoái vì muốn tự tay làm bánh kem chúc mừng sinh nhật mẹ mà nhém chút đã gây ra hỏa hoạn. Hậu quả tay Sa Hạ bị bỏng 1 mảng lớn, phải điều trị gần 2 tháng thì mới không để lại sẹo.

Sau sự kiện chấn động đó ba mẹ nàng cấm tuyệt đối con gái cưng vào bếp. Thấu Kỳ Sa Hạ dù muốn phản kháng cũng đành bất lực.

Không giống với Nhật Bản, người Hàn Quốc ăn tết âm lịch giống như hầu hết các nước châu Á khác. Vì năm nay bọn họ không về quê nên ba mẹ nàng quyết định tổ chức cùng ngày với mọi người cho có không khí.

Bữa ăn truyền thống vào ngày tết ở xứ sở hoa anh đào được gọi là Osechi ryori. Thường sẽ bao gồm các món như tazukuri (cá mòi rim), kazunoko (trứng cá trích muối), kuromame (đậu đen hầm ngọt), kamaboko (chả cá), datemaki (trứng cuộn), buri no teriyaki (cá cam sốt teriyaki),...

Tùy vào sự cầu kỳ của gia chủ mà món ăn kèm, món khai vị hay món tráng miệng được chuẩn bị khác nhau. Nhưng điểm chung là tất cả sẽ được đựng trong 1 chiếc hộp cao tầng được gọi là jubako.

Ngày trước Sa Hạ thường ăn jubako 5 tầng, từng phần sẽ có ý nghĩa khác nhau và được phân loại lần lượt là: món ăn mừng, món khai vị, món nướng hoặc hải sản, món hầm và cuối cùng là lời chúc của các vị thần.

Vì năm nay cả nhà ăn tết nhỏ, ba Thấu không muốn mẹ nàng chuẩn bị cầu kỳ nên rút gọn jubako còn 3 tầng.

Sa Hạ nghe ba mẹ trao đổi một hồi, xác nhận họ không nói xấu mình thì lại chạy lên phòng. Lúc kiểm tra điện thoại thì thấy tin nhắn Tỉnh Nam gửi đến.

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Oct 09 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

[SHORTFIC] [MISANA] KOMOREBINơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ