1076. Deja de rociar a Fyodor con spray para ratas cada vez que lo veas. Te estoy mirando a ti, Dazai.
1076a ¡Vamos, tenemos que deshacernos de él de alguna manera!
-Dazai1076b. ¡No es una rata de verdad! ¡El spray para ratas no sirve de nada! -Fukuzawa
1076c. Bien…
-Dazai1077. No intentes ningún método para exterminar ratas en Fyodor.
1077a. Dazai, ¿dónde diablos encontraste una ratonera humana?
-Yosano1077b. ;)
-Dazai1077c. En serio, ¿de dónde sacaste eso?
-Tanizaki1077d. eBay.
-Dazai1078. Las estanterías no son escaleras.
1079. Cualquiera de ustedes que haya esparcido talismanes de exorcista por toda la oficina, los estará limpiando ahora mismo.
1079a. ¡Pero estamos malditos! ¡Tenemos que estarlo! ¿Por qué, si no, tendríamos tan mala suerte? -Naomi
1079b. Siento que la mayor parte de la culpa es de Dazai.
-Kunikida1079c. Duro, pero justo.
-Ranpo1080. Anunciarse como “Aduanas y Autoridades Portuarias” cuando intentas encontrar contrabandistas te va a costar un tiro , Atsushi. Y aunque tú puedas curarte de eso, quien esté contigo probablemente no pueda.
1080a. Deja de darme trabajo extra.
-Yosano1081. Mi nombre no es “Catsushi”.
-Atsushi1082. Ranpo, arrojar bombillas a los agentes de policía que no entienden tus explicaciones no ayudará a tu caso, ni en sentido figurado ni literal.
1083. La Agencia no cobra por la atención médica brindada como parte de un caso.
1083a. Y en el caso improbable de que proporcionemos atención médica fuera de un caso, es inaceptable informar a las personas que “desafortunadamente, su seguro no cubrirá este tratamiento. Bienvenidos a la deuda médica”.
1083b ¿Qué hacemos entonces con las facturas?
-Yosano1083c. Renunciar a ellas.-Fukuzawa
1083d. Eres demasiado aburrido.-Dazai
1083e. Ninguno de ustedes tiene licencia para ejercer la medicina. Eso incluye a Yosano. No dejen evidencia de lo contrario.
-Fukuzawa1084. Encerrar a todos en una habitación para dar un “seminario” sobre por qué es peligroso faltar a nuestros exámenes médicos, con diagramas gráficos y gestos de bisturí, no es apropiado, aceptable ni efectivo, Yosano.
1085. La estantería llena de cráneos humanos falsos debe eliminarse de inmediato.
1086. A quien tenga prohibido poseer dispositivos incendiarios, tampoco se le permitirá iniciar fuego frotando palos entre sí.
1087. A quien tenga prohibido poseer dispositivos incendiarios, tampoco se le permitirá hacer chispas con piedras para iniciar un fuego.
1088. Cualquiera de ustedes que amenace con llenar los zapatos de la gente con espaguetis, debe detenerse o será puesto en arresto domiciliario.
1089. Nunca es apropiado pagar una deuda de 1.000 yenes con una bolsa de 1.000 billetes de 1 yen doblados formando rayas de origami.
1090.Ningún miembro de la Agencia de Detectives Armados está autorizado a comprar un altavoz.
1091.Las pruebas de drogas quincenales siguen siendo obligatorias.
1092. Está prohibido hacer malabarismos con cualquier cosa en la oficina.
1092a. Por favor, dejen de romper cosas.
-Fukuzawa1093. Decir “¡Parece que hemos perdido la cabeza!” y tirar un gran frasco de canicas al suelo de la oficina no fue para nada apropiado ni gracioso, Tanizaki.
1094. El cartel que dice “Las palizas continuarán hasta que se mejore la moral” debe eliminarse ahora mismo.
1095. Yosano, no me importa lo eficaz que sea, deja de levantar a los agentes más bajos por el cuello y alejarlos de posibles problemas. Ya tenemos suficientes problemas de imagen.
-Fukuzawa1096.Preguntarle a alguien si quiere saber cuánta sangre puede perder sin morir se considera una amenaza. Atsushi, por favor, detente.
1097. Las lupas ahora están en la lista de dispositivos incendiarios.
1097a. Ranpo, me debes 2000 yenes para reemplazar mis cortinas.-Haruno
1098. Enviar cartas de amor falsas a personas por cualquier motivo es cruel y de mal gusto.
1099. Quien envíe cartas insultantes a Port Mafia recibirá un recorte salarial.
1100. Ranpo, deja de hablar en haiku.
1100a. Aquí no le hago daño a nadie/Sigo haciendo un trabajo perfecto/Déjame divertirme
-Ranpo1100b. Cese y desista.
-Fukuzawa1100c Bueenoo
-Ranpo
ESTÁS LEYENDO
Reglas de la Agencia Armada de Detectives
Fanficesta es una traducción, créditos a FamineArcher en Ao3 Fukuzawa está harto del caos. Decide comenzar una lista de reglas.