Глава 6. Сила

73 10 0
                                    

Внимание ‼️
В главе присутствуют сцены обращения с животными, которые могут показаться неприемлемыми для некоторых читателей. Пожалуйста, читайте с осторожностью!

***

Холодные руки, пропащее дело,
Пустые мечты, бесполезное тело.
Размеренно движется мертвая грудь,
Сумею себя ли саму обмануть?

***

На поляне, залитой солнечным светом, играли дети. Они с громкими криками, смехом и хлопками носились по траве, пытаясь привлечь к себе внимание темноволосого мальчишки с завязанными глазами. Тот вслепую шарил перед собой руками, периодически делая хаотичные выпады в попытках схватить кого-нибудь, кто подобрался к нему слишком близко, — и остальные тут же со счастливыми визгами бросались врассыпную. Вспахивающие неподалёку землю для посевов взрослые издалека останавливались и с улыбками наблюдали за этой разношёрстной и цветастой толпой ребятишек, вспоминая собственные беззаботные деньки.

— Всё, поймал! Твоя очередь.

Темноволосый мальчишка умудрился-таки схватить зазевавшегося приятеля за рубашку, и теперь снимал повязку. Его лицо раскраснелось от беготни, но выглядел он довольным. Стирая со лба капли пота, он обвёл глазами окрестности и остановил свой взгляд на мне.

— Эй, Винтер! Идём с нами! — позвал меня он, призывно махнув рукой. — Ну пожалуйста, Винтер!

Первой моей мыслью было откликнуться на зов и присоединиться к игре — уж очень заманчивым выглядело предложение, — но я не сдвинулась с места. Почему-то мне нельзя было этого делать и вообще не следовало находиться здесь. И хотя я не узнавала ничего и никого вокруг, всё казалось смутно знакомым и привычным. Наверное, так и должно быть во сне?

— Ну давай! Чего ты боишься? — продолжал настаивать мальчик.

Пока я нерешительно переступала с ноги на ногу, другие дети снова начали играть, но мальчишка продолжал стоять и смотреть прямо на меня в ожидании того, что я соглашусь. Наверное, именно это в конце концов заставило меня поддаться собственному желанию.

Но не успела я сделать и шага, как на моё плечо опустилась чья-то костлявая морщинистая рука. От испуга я вздрогнула и задрала голову: на меня смотрела своими пустыми стеклянными глазами старейшина, чьё лицо я бы узнала из тысячи. Я съёжилась, ощущая холодок, пробежавший по коже; старухе даже не пришлось ничего говорить — едва уловиМоё движение головы дало мне понять то, что я и так знала. Старейшина потянула меня прочь от поляны, и я послушно склонила голову, следуя за ней. Но в последний момент я украдкой посмотрела на мальчишку, который по-прежнему не сдвинулся с места. Я попыталась поймать его взгляд, но тот смотрел выше — на старейшину, — и лицо его имело непривычно вызывающЕё и неприязненное выражение, которое нечасто встретишь у юного мальчишки.

Не ходи в лесМесто, где живут истории. Откройте их для себя