Глава 62

271 20 3
                                    

С тех пор Чжао Мэй приходила в компанию почти каждый день. Она поджидала Ван Линя возле дверей кабинета, не решаясь расспрашивать секретаря о том, где её босс и когда вернётся. Искала его в столовой для сотрудников или просто бродила по этажам, когда не могла вычислить, где в данный момент находится Ван Линь. И, конечно, не упускала возможности пообщаться с бывшими сослуживцами.

И хотя Ван Линь всячески избегал Чжао Мэй в компании, она настырно приходила изо дня в день и делала вид, что близка с ним. Сотрудники, не стесняясь, сплетничали о пикантных отношениях между ними, и их слова без конца долетали до Лу Сина. То в отделе, возле кофейного автомата, Юнь Бао спешил похвастаться своей осведомлённостью чужой личной жизнью, то девушки из финансового отдела за соседним столиком в столовой активно спорили о предстоящей свадьбе директора Вана и Чжао Мэй. То здесь, то там, словно маленькие стрелы летели в Лу Сина чужие, выдуманные слова и впивались ему под кожу. Не смертельно, но очень больно. Большинство сотрудников, поняв, что Чжао Мэй больше не ищет встреч с Лу Сином, потеряли к нему интерес. И всё же в его адрес время от времени посылали обидные и весьма двусмысленные намёки.

Однажды в туалете он услышал, как о нём сплетничали какие-то сотрудники, которых он даже не знал. Один с лукавой ухмылкой сообщал другому, что на месте директора Вана присмотрел бы себе запасной вариант ― тихого и незаметного сотрудника из IT-отдела с нижнего этажа, так похожего на его бывшего супруга. Вдруг с Чжао Мэй отношения не сложатся? После чего оба долго смеялись и хвалили себя за удачную шутку. Так Лу Син внезапно понял, что несмотря на все свои старания, всё равно стал популярен в компании, причём далеко не так, как прежний Лу Син.

Осознав, что дурная слава каким-то образом всё равно продолжает его преследовать, он начал выискивать в себе черты книжного персонажа. Подолгу стоял возле зеркала, разглядывая свою внешность. Да, он неплохо выглядит, хоть и не прикладывает почти никаких усилий: бледная кожа, узкие чёрные глаза, обрамлённые тенью длинных пушистых ресниц, узкие губы и маленькая, едва заметная родинка под глазом. Что ещё, кроме внешности, привлекает в нём Ван Линя?

Последнее время одна мысль неотступно преследовала его ― если бы не было этой книги, в которую они умудрились попасть, стал бы он интересен такому человеку, как Ван Линь? Ведь совершенно понятно, будь то прошлая жизнь или нынешняя, Ван Линь обладает огромным потенциалом, он умён, красив и умеет добиваться поставленных целей. А он? Что он может предложить такому человеку? Кроме своей внешности, разумеется... Но Чжао Мэй тоже хороша собой. Она упряма и не готова идти на компромиссы, так показалось Лу Сину. Может ли она рано или поздно заронить в душу Ван Линя зерно сомнений, из которого потом прорастёт сильное чувство любви и привязанности? И тогда ему всё равно придётся уступить своё место рядом с Ван Линем. Готов ли он как прежде безропотно отойти в сторону, даже если окажется, что Ван Линь больше не нуждается в нём? И Лу Син, глядя на своё отражение, медленно шевеля губами, отвечал: «Нет».

Секретный пункт брачного договораМесто, где живут истории. Откройте их для себя