John se sentó en su escritorio y leyó todos los legajos de sus agentes. Tomó algunas notas. A las cuatro en punto llamaron a la puerta abierta de su despacho. Era la agente especial DeGeneres: —John, es la hora, acaba de llegar el subdirector.—Gracias, Ellen. Enseguida voy.John salió de su oficina para reunirse con Alec y su equipo. —Muy bien, ¿qué tenemos?Halle explicó: —Nos centramos sólo en los casos de víctimas femeninas de 2005 a 2009. Encontramos tres, una de 2007, otra de 2008 y la última de 2009. Las tres víctimas desaparecieron entre el 10 y el 12 de mayo.Eva añadió: —Hubo un caso en Nueva York en 2006, el cuerpo fue arrojado en Central Park pero la oficina de la esquina dictaminó que se trataba de una muerte accidental.Ellen dijo: —Busqué noticias en la web, sólo encontré dos casos, pero ambos fueron accidentes y las víctimas eran varones.John Leguizamo dijo: —Revisé la base de datos del FBI y no encontré ninguna decapitación. Pero es extraño...Alec interrumpió: —Perdone que le interrumpa, pero ¿por qué dice que es extraño?—Bueno, señor. Nuestras bases de datos no tienen casos, y aquí encontramos tres casos sin resolver. Esas tres cajas no están en la base de datos. Las encontramos en el registro después de obtener los nombres de los artículos de prensa. De alguna manera fueron excluidos a propósito —, añadió John Leguizamo.Ashley añadió: —Encontramos la carta original en la caja de 2007.Zack dijo: —En las cajas, había fotos de las víctimas enviadas por sus padres cuando denunciaron su desaparición, Irlanda las escaneó.Jason dijo: —Me puse en contacto con el agente especial Walken y le pedí que viniera mañana para una actualización de uno de sus casos, no le dije de qué caso teníamos que hablar.Chris dijo: —Estamos contactando con departamentos de policía a 250 millas de Washington, pero hasta ahora no hemos podido encontrar nada.Shawn preguntó: —Ya que el caso de Nueva York fue un accidente quizás podríamos dejar de buscar lejos de Washington, ¿Qué opinas John? —Miró al Jefe.John estuvo de acuerdo, —Sí, tienes razón, concentrémonos en Washington por el momento.Ben dijo: —Había muestras de ADN proporcionadas por las familias de las tres víctimas, las llevé al laboratorio para hacer perfiles de ADN, por si acaso nos entregan las otras dos cabezas. No creo que el ADN sea necesario para Cherryl. Llevé su muestra al laboratorio de todos modos. La foto proporcionada por la familia y la foto de la cabeza eran casi idénticas.Bob dijo: —Los padres de Cherryl siguen viviendo en la misma casa.Benicio añadió: —Shemar y yo comprobamos el Sistema Penitenciario Federal y no hay presos condenados acusados de decapitar mujeres. Los condenados por decapitación están en California, Florida y Texas, pero decapitaron a hombres y los casos estaban relacionados con cárteles de la droga, y ninguno de ellos está en el corredor de la muerte.John dijo: —Buen trabajo. ¿Alguien ha hablado con la Policía Metropolitana?Rosario, —Sí, lo he hecho. Dijeron que los únicos decapitados eran los tres que tenemos. El jefe estaba muy interesado en saber por qué les preguntábamos por estos casos. Le dije que cumplía órdenes y que no sabía nada más. Me preguntó si el agente Smith estaba detrás de la investigación y cuando le dije que él se había retirado y que tú estabas al mando, me hizo algunas preguntas sobre ti. Me pidió que lo llamara más tarde y cuando lo hice, me dijo que quería hablar contigo extraoficialmente. Conoce a alguien que tiene información, pero sólo hablará contigo en persona. Parecía sospechoso.Zack llamó la atención de John: —John, tu teléfono está sonando —, señaló la luz que salía del bolsillo de su camisa.—Gracias. Perdonen, tengo que contestar —. Respondió a la llamada: —¡Hola, Robert!Robert dijo: —Te he estado llamando, y Charles también. Estábamos preocupados.—Lo siento, debo haber silenciado el teléfono inconscientemente. ¿Qué ha pasado? ¿Has encontrado un nuevo cadáver? ¿Te están fastidiando los Fibbies?—Esa es una pregunta tonta, John. Lo único que hacen los Fibbies es fastidiar. Ojalá fueran tan buenos resolviendo casos como fastidiando a los agentes locales. Hoy nos ha llamado el jefe del Departamento de Policía Metropolitana para pedirnos información sobre ti. ¿Qué está pasando, John? ¿Cómo es que, de repente, todo el mundo llama preguntando por ti?—No es nada, estoy trabajando en un caso sin resolver. Tal vez, alguien quiere dejar descansar a los muertos y no quiere que nadie indague en el pasado. Dales lo que te pidan. No tengo nada que ocultar ni de lo que avergonzarme —. Dijo John y colgó. Miró a Alec y se burló: —Parece que no eres el único que ha pedido mis legajos antiguos.John miró a sus agentes: —¿Alguna idea, sugerencia o conclusión hasta ahora?Ellen tomó la iniciativa: —Bueno, después de escuchar todo lo que tenemos, puedo decir que no me gusta este caso. Todo esto me parece mal. Primero, tomamos el caso de la Policía Metropolitana sin ninguna base para ello. Los casos no están en nuestro sistema. A pesar de que los casos tienen el mismo modus operandi no se menciona que estén conectados. Algunos de nosotros estuvimos trabajando en esta oficina en 2007 pero ninguno de nosotros escuchó nada sobre este caso, el Jefe de la Policía Metropolitana quiere hablar contigo en persona, parece que ha investigado sobre ti, y sólo hablará contigo pero no por teléfono ni en ninguna de estas oficinas.Benicio asintió: —Ellen tiene razón, algo huele mal. Las decapitaciones son extremadamente raras, lo recordaríamos aunque no fuera nuestro caso. La gente habla, pero en este caso, nadie oyó nada. No me lo creo.—Subdirector, ¿dónde estaba usted en 2007? —John miró a Alec.—En 2007, yo era el Director Adjunto Asociado —, dijo Alec. —Y tampoco he oído nada sobre ninguna de estas tres decapitaciones.—De acurdo, tengamos cuidado. Yo también creo que alguien quiere que este caso siga sin resolverse. Rosario, ¿cómo se llama el Jefe de Policía? —preguntó John.Rosario respondió: —Jefe Denzel Washington".John con el pulgar y el índice se pellizcó el labio inferior y jugó con él. Todos lo miraron mientras pensaba. Luego continuó: —Mantengamos un perfil bajo. Nadie habla de este caso fuera de esta oficina. Tenemos que pasar desapercibidos —le preguntó a Alec —¿Puedes averiguar quién estaba al mando del departamento de investigación por aquel entonces, y una lista de todos los agentes en los que podemos confiar y de todos los que debemos evitar por ahora? ¿Hay alguna forma de acceder a sus legajos sin que lo sepa el director de Personal? ¿Podemos irrumpir en mitad de la noche?—Te conseguiré el nombre del agente que fue jefe de investigaciones en 2007. En cuanto al acceso a los legajos, oficialmente, sólo puedo decir que lo que propones es ilegal. Además lo de los legajos es difícil porque cualquiera que entre en el edificio debe registrarse en el mostrador de entrada, hay cámaras en ascensores y pasillos, y si no hay un empleado de noche en Personal igual tienes que forzar la cerradura para entrar. Yo me lo plantearía como último recurso si es estrictamente necesario. Si necesitas información sobre el antiguo jefe puedo preguntar a algunos amigos...John le cortó: —¡No! No involucres a nadie, hasta que sepamos qué está pasando. No sabemos en quién podemos confiar. Lo que puedes hacer es conseguirme toda la información posible sobre el jefe de policía. Sobre nuestro antiguo jefe, le preguntaré a un investigador privado que conozco; sólo consígueme su nombre. No agitemos las cosas aquí.Alec parecía preocupado: —¿Tan grave es?—Aún no lo sabemos, pero no vamos a correr ningún riesgo. En cuanto a ustedes —John miró a los agentes —, mañana volverán a cargar los casos en la base de datos y luego, a las cuatro, tendremos nuestra reunión para hablar de esos casos. Halle, dame los informes de la autopsia, vivo en casa del doctor Freeman y se los daré. Si alguien pregunta por la cabeza díganles que no hemos identificado a la víctima, el laboratorio está haciendo pruebas. Oficialmente, sólo estamos trabajando en la base de datos, eso es todo.Jason señaló: —¿Y el agente Walken, vendrá mañana a las 15:00?—Buen punto —, asintió John, —¿Conseguiste el número de teléfono de algún otro agente retirado?Jason asintió, —Sí, conseguí el número de la agente Huston, porque su nombre aparecía en una página pero no la llamé porque me di cuenta de que no trabajó en este caso.—Llámala y pregúntale si puede venir a las tres de la tarde para una reunión —, se volvió hacia Alec, —Necesitaré tu ayuda. ¿Tienes el número de teléfono de algún agente retirado al que puedas invitar para que nos acompañe mañana?—Sí, puedo llamar a tres o cuatro. ¿Qué tienes pensado, John? —preguntó Alec.—Te pediré que me acompañes a una reunión con ellos. Los invitaré a que nos echen una mano con la base de datos ad honorem y a que llamen a antiguos colegas para pedirles que traigan cualquier cosa que tengan sobre los casos sin resolver en los que trabajaron y que pueda añadirse a la base de datos, como viejos blocs de notas, etc. El agente Walken pensará que lo hemos llamado porque queríamos su ayuda en esto. No vamos a revelar este caso a nadie hasta que sepamos todos los hechos y quién está detrás de esto —. Explicó John.Luego John añadió: —Si aceptan sólo vendrán aquí durante las mañanas. Cada uno de ellos será emparejado con uno de nuestros agentes. Establecerán un vínculo con ellos y luego les preguntarán si tienen algún caso que no hayan podido cerrar y obtendrán toda la información que puedan. También les diremos a estos agentes jubilados que esta será una excelente oportunidad para que nuestros agentes trabajen junto a agentes experimentados y que será estupendo para sus carreras. A ver si Walken decide trabajar con nosotros.En ese momento William entró en la habitación. —Espero no interrumpir tu reunión de cosas, John.John le miró con desprecio y dijo sardónicamente: —Creí haberte dicho que eras la única persona que no era bienvenida en mi departamento, también recuerdo haberte dicho que me llamaras jefe Depp. ¿Entiende inglés, jefe Baldwin? Si no es así, hágamelo saber y conseguiré un intérprete para explicarme .William parecía enfadado, pero se quedó: —He oído que está trabajando en el caso de la cabeza de la mujer... He venido a decirte que si se reabre el caso me lo tienes que entregar.—¿Noo me digaas? ¿Está seguro, jefe Baldwin? Si no me equivoco, que debe ser el caso, el Departamento de Casos Pendientes de Resolver se creó para que su Departamento pudiera concentrarse en los casos nuevos y nosotros, los agentes del Departamento de Casos Pendientes de Resolver, utilizamos nuestro tiempo y nuestros recursos para ver si podemos resolver estos casos antiguos aunque no haya pruebas nuevas. Así que, técnicamente, ¡este caso es nuestro, no tuyo! Pero para que te quedes más tranquilo, déjame decirte que acabo de enviar la cabeza al laboratorio para que le hagan unas pruebas. Aún no hemos determinado si esa cabeza pertenece a alguna de las víctimas de los casos sin resolver que tenemos aquí. Como puedes ver, hay cientos de casos. No podemos revisarlos todos en 4 horas. Sé que tienes una muy buena opinión de mis habilidades, pero no soy más que un ser humano, jefe Baldwin —, se burló John clara y abiertamente de William. —Estaba discutiendo con el Subdirector la petición de ayuda extra para que este departamento pueda funcionar.—Si no recuerdo mal el sitio WEB del FBI dice y cito: "En 2006, el FBI comenzó su 'Iniciativa de Casos Pendientes de Resolver' - un esfuerzo integral para identificar e investigar asesinatos por motivos raciales de hace décadas. La División de Derechos Civiles y el FBI abordan conjuntamente las "violaciones de los estatutos de derechos civiles penales ... con resultado de muerte" que "se produjeron antes del 31 de diciembre de 1979". Si usted o alguien que conoce tiene información sobre un caso sin resolver de la época de los derechos civiles, póngase en contacto con la División de Derechos Civiles en , o por teléfono en el (202) 514-4609 y (TTY) (202) 514-0716. También puede ponerse en contacto con su oficina local del FBI o con la línea nacional de denuncias del FBI en el 1-800-CALL-FBI (225-5324)". ¿Alguna duda, jefe Baldwin? He intentado hablar en inglés para que me entienda. Por favor, a partir de ahora, intente no decir tonterías. Por cierto, esto también se aplica a cualquier caso sin resolver —. John tenía una sonrisa de oreja a oreja.Alec, William y todos los demás agentes de la sala miraron a John perplejos. Alec balbuceó: —¡Te sabes el sitio WEB del FBI de memoria!John se encogió de hombros y admitió inocentemente: —Tengo memoria eidética, puedo recordar con precisión un gran número de imágenes, sonidos y objetos en un volumen aparentemente ilimitado. Puedo recitar exactamente palabra por palabra cualquier libro que haya leído, incluidos los números de página y las notas a pie de página, incluso los de libros que leí hace décadas. Recuerdo tan bien como recuerdo cualquier acontecimiento personal concreto o detalle trivial, incluida una fecha, el tiempo que hacía y la ropa que llevaba la gente ese día, de mi pasado, casi de forma organizada.Todos los presentes se quedaron boquiabiertos.Entonces, John se mofó: —¿Hay algo más que podamos hacer por usted, jefe Baldwin?William escupió con sarcasmo: —Le pedí a tu amigo que me enviara los resultados de las pruebas en la cabeza, ¡y se atrevió a decirme que tú estabas a cargo de esas pruebas! Entonces...John le cortó: —Entonces le dijiste que tú también eras jefe, y él te contestó que él también lo era, y como todos tenemos la misma autoridad, te enviará una copia de las pruebas que yo le pida siempre que le permitas enviarte una copia de las pruebas que tú le solicites. Y fue entonces cuando saliste del laboratorio dando un portazo y maldiciendo como un pagano. Si quieres ayudar a este departamento, haz lo que yo he hecho por él desde que entré en el FBI: resolver todos los casos para que no acaben aquí. Ahora, ¿serías tan amable de dejar este departamento y no volver a poner un pie aquí? —John miró a William con fastidio y pronunció con firmeza: —¡Vete ya!William se marchó echando humo.Alec no podía creer lo que decía John: —¿Quieres decir que resolviste todos los casos en los que trabajaste en el FBI?—En el FBI, en los Texas Rangers, en los Troopers, sí. No tengo ningún caso abierto, ¿Por qué? ¿Tienes algún caso abierto? —John tenía curiosidad.—Sí, tengo dos y me persiguen todos los días —, dijo Alec y John tarareó. —¿Tiene tu amigo, el jefe Redford, algún caso abierto propio? Si es así, puede contarte cómo es.—Tenía uno, pero cuando entré en los Rangers me pasé un año entero trabajando en él durante los fines de semana hasta que lo resolví. Así que no tiene ningún caso que lo persiga.—Eres un caso único, John —, admitió Alec.John le dijo a Jason que fuera a su oficina, llamara a la otra agente y le pidiera que fuera al día siguiente.Jason entró en la oficina de John e hizo la llamada. Minutos después salió y le dijo a John que ella vendría. John levantó la sesión. Le dijo a Alec que llamara a algunos antiguos agentes para la reunión del día siguiente y luego le dio su nueva dirección para que pudiera llevar a su hija a casa y luego ir a casa del Dr. Freeman para que pudieran hablar.
ESTÁS LEYENDO
John Depp Agente Especial. Libro I: Orgullo Mortal
Mystery / ThrillerEsta es una serie de libros dedicados a Johnny Depp. Este es el tipo de personaje que me gustaría ver a Johnny interpretar en una película. En estos libros, Johnny es un agente especial del FBI divorciado y ex Texas Ranger que vive en DC. Ha sido de...