Tadashi hace un buen trabajo manteniendo la compostura durante toda la escuela y los entrenamientos. No está en su mejor momento, pero no es tan malo como para que nadie le pregunte. Yachi no deja de lanzarle miradas de preocupación durante todo el entrenamiento, pero él se limita a ignorarla y a evitar cualquier posibilidad de que ella le meta en otra conversación evitándola. Probablemente no sea la forma más digna de actuar, pero funciona.
Incluso mantiene la compostura hasta la casa de Kei. Hoy van a ver la segunda parte del documental. Aunque no fuera así, Kei probablemente esperaría que fuera a su casa para hacer los deberes juntos o algo así. Salen juntos casi todos los días, y su cuidadosa rutina de seguirse a casa sólo se interrumpe los días en que Tadashi entrena con Shimada-senpai.
Todo su cuidadoso "mantener la compostura" llega a su fin en cuanto entran en la habitación de Kei. Dejan sin ceremonias sus mochilas en el suelo y Kei echa un vistazo a Tadashi y se mete en su espacio, rodeándolo inmediatamente con sus largos brazos y apretándolo contra el pecho de Kei. Es suave y tranquilizador de una forma que la mayoría de la gente nunca pensaría que fuera capaz de ser.
Tal vez Tadashi no había hecho un buen trabajo para mantener la calma después de todo, si Kei se dio cuenta de que algo andaba mal tan rápido.
Tadashi empieza a llorar.
No es su intención, de verdad que no, pero es como si no tuviera elección. En cuanto siente los brazos de Kei rodeándole, haciéndole sentir seguro y dándole todo el contacto y la tranquilidad que ha necesitado durante todo el día, la presa se rompe. Tadashi aprieta la cara contra el cuello de Kei y empieza a llorar, con las manos agarrándose desesperadamente a la espalda de la camisa de Kei.
Kei hace ruidos tranquilizadores en voz baja y simplemente toca a Tadashi hasta que están sentados en la cama de Kei, con la espalda de Kei apoyada en la pared y Tadashi sentado en su regazo, con la cara aún metida en el cuello de Kei.
Las grandes manos de Kei empiezan a acariciar suavemente la espalda de Tadashi, que suelta un sollozo especialmente fuerte.
Se siente tan estúpido. Esto es lo que ha anhelado todo el día, tanto, tanto, pero no puede dejar de pensar en la conversación de Yachi, y dioses, no es suficiente. Probablemente nunca ha sido suficiente. Su amistad con Kei es perfecta, en todos los sentidos, pero Tadashi quiere mucho más que eso. Necesita más que eso. Pero por mucho que su omega interior anhele eso, Tadashi estaría bien teniendo sólo esto por el resto de sus vidas, si esto significara para Kei lo que significa para Tadashi. Si significara que Tadashi es de Kei, su omega, el único que puede estar tan cerca. La idea de que Kei algún día encuentre a alguien a quien realmente quiera reclamar y con quien pasar su vida hace que Tadashi se lamente por dentro, y se apriete aún más.
Es tan, tan estúpido. ¿Cómo se supone que va a estar bien, cómo se supone que va a vivir su vida, cuando sabe lo que se siente al ser abrazado por Kei, al ser el centro de su atención? ¿Cómo se supone que va a aprender a dejarlo ir?
Yachi creía que estaban saliendo. Un día llegará una omega guapa y menuda, alguien mucho más agraciada y capaz que Tadashi, y se ganará el corazón de Kei, y verá a Tadashi lucirse sobre Kei y dejar su olor donde no debe, y Tadashi tendrá que parar, se verá obligado a parar, y se quedará sin nada.
Ni siquiera se da cuenta de que ha empezado a frotar frenéticamente su cara contra las glándulas odoríferas del cuello de Kei, sin dejar de llorar, hasta que oye la voz de Kei.
"Yamaguchi—Yams, ¿qué está pasando?" La voz de Kei suena un poco angustiada, lo cual es justo, dado el hecho de que Tadashi ha estado vaciando en su cuello lo que parece cada gota de agua que contiene su cuerpo y también ha empezado a perfumarle. Inmediatamente deja de hacerlo en cuanto se da cuenta de lo que está haciendo, quedándose completamente quieto.
ESTÁS LEYENDO
Por Favor - Tsukkiyama
Fiksi PenggemarOmegaverse. Tadashi cree que su vida sería mucho más fácil si no fuera omega, o al menos si no estuviera perdidamente enamorado de su mejor amigo. De IetjeSiobhan en ao3, yo solo traduzco de inglés a español.