06

163 37 11
                                    

Capítulo 6


MINHA irmã MAIS VELHA morava a dois subúrbios de distância, em uma casa velha que era alugada do governo. Ela era a mais próxima de mim em idade e meu maior fracasso como irmão mais velho. E esse “fracasso” agora estava correndo em minha direção gritando: “Tio Xiao Zhan! Tio Xiao Zhan!”
Sempre me culpei por Ziyi ter engravidado antes dos vinte anos.
Eu não estava vigilante o suficiente. Ziyi me chamou de todos os tipos de nomes — idiota sendo seu favorito — por me sentir assim, mas eu não conseguia deixar de pensar que era minha culpa. Mas não importa o quanto eu me culpasse pela gravidez, eu amava minha sobrinha até a morte.
Peguei minha sobrinha quando ela pulou em meus braços do topo dos degraus.
“Ei! Doce ervilha! Como foi a escola hoje?”
“Bom. Eu pintei um quadro para você.”
“Sim? Ótimo. Onde está a mamãe?”
A porta bateu e eu olhei para cima para ver Ziyi parada na varanda com um pano de prato na mão. “Ei, Xiao Zhan. Você está um pouco mais atrasado do que o normal hoje.”
Ziyi mal parecia ter dezoito anos, apesar de sua idade avançada de vinte e quatro — e eu sabia disso porque ela estava sempre reclamando que era identificável toda vez que ia a um bar. Não somos nada parecidos — eu puxei meu pai e ela é uma mistura justa de nossa mãe e do pai dela, Dong. Ela tem o cabelo castanho da mamãe e os olhos marrons de Dong, e um narizinho fofo que veio de alguém que não conseguíamos definir. Ela passou seus olhos para a filha, mas o pai de Xie levou a culpa por seu cabelo castanho escuro.
Deixei Xie no chão e pedi para ela me trazer sua pintura.
Ela saiu correndo, permitindo que eu desse um beijo na cabeça de Ziyi enquanto eu passava por ela e entrava em casa. “Não estou atrasado.”
“Você quer um café? Coca-Cola?” Ziyi perguntou enquanto me seguia até a cozinha.
“Nah. Só um pouco de água, obrigado.”
Nós a visitamos enquanto eu brincava com minha sobrinha e delirava com suas pinturas da pré-escola. Fiquei de olho no relógio e às 16h00 pedi licença antes de sair pelos fundos para ligar para Yibo. Ele respondeu com um grogue, “Sim?”
“Yibo? É o Xiao Zhan. Você precisa acordar agora, cara.” Ele me respondeu com um longo gemido. Não consegui evitar rir. “Vamos lá, agora. Tire esse corpo lindo da cama e vá sentar no sofá ou algo assim. Se você ficar na cama, vai voltar a dormir.”
“Não. Vá embora.”
“Você vai sair da cama?”
“Sim.”
Esperei dois batimentos cardíacos. “Você está mentindo para mim?”
“Sim.”
Eu ri. “Se você não sair da cama, vou etiquetar todas as suas compras erradas. E vou começar trocando os rótulos de sal e açúcar.”
Ele gemeu novamente. “Você é um sádico.”
“Sim. Agora levante-se.” Desliguei a ligação e voltei para dentro.
Ziyi estava preparando o jantar — uma das minhas receitas favoritas que eu havia ensinado a ela — torta de carne moída.
“Quem era? Um namorado?”
Sentei-me à mesa mais uma vez. “Não. Meu chefe — o cara rabugento para quem eu limpo?
Yibo. Eu o conheci pela primeira vez hoje e, porra, Ziyi . Ele é lindo.”
Ela riu. “E você já tem o número de telefone dele? Você é um total“Homem vagabundo, Xiao Zhan.”
“Silêncio. Não ensine palavras assim à sua filha”, provoquei. “Além disso, ele está doente na cama com um resfriado, então não há nada de pervertido acontecendo. Houve nada de pervertido na minha vida há meses, mana. Juro que a mamãe sugou tudo até secar.”
Isso nos deixou sóbrios. Ela franziu a testa para mim. “Você não deveria ter feito isso, Xiao Zhan. A mamãe precisa resolver a própria merda. Você vai pagar empréstimos por anos.
Você está lidando com isso?”
Cutuquei um arranhão na mesa dela. “É. Vou ficar bem. Além disso, mamãe disse que me pagaria de volta.”
Ela suspirou e sentou-se ao meu lado, sem se incomodar nem em apontar que mamãe havia dito a mesma coisa antes. “Você está realmente bem? Porque se não estiver, não quero pedir sua ajuda.”
Eu gemi internamente. Porra! Ziyi ia me pedir mais dinheiro.
“Quanto você precisa?”
Ela olhou para o lado, sem encontrar meus olhos. “É para Xie.
Aulas de natação na escola. Só quarenta pratas, Xiao Zhan. Você pode me dar isso?”
Não! “Você perguntou ao Hai?”
Ziyi zombou. “É, certo. Aquele homem se recusa a pagar um centavo a mais do que o seu pagamento parental obrigatório.”
“Achei que tinha resolvido o orçamento para você, Ziyi . Você disse que iria cumpri-lo.”
“Eu estava!” ela imediatamente se defendeu. “Mas eu estava doente algumas semanas atrás, lembra? Aquele vírus gastrointestinal? Então Xie também pegou. Eu tive que tirar quatro dias de folga do trabalho e eu só tinha dois dias de licença médica restantes. Eles descontaram meu salário.”
Suspirei. “Você se incomodou em ajustar seu dinheiro de compras para compensar isso?”
Ela apenas balançou a cabeça, e eu coloquei a mão no bolso de trás para pegar minha carteira. “Aqui. Olha, esses são meus últimos vinte. Eu recebo meu pagamento amanhã e deixo mais um pouco .”
“Obrigado, Xiao Zhan. Eu te pago de volta, eu juro.”
Eu só dei um tapinha no ombro dela. É o que todos dizem.
O SOL estava se pondo enquanto eu pedalava de volta para a casa de Yibo. O trânsito da hora do rush havia começado, e eu continuei na calçada em vez da estrada. Isso tornou o passeio mais difícil e eu tive que parar em cada estrada lateral que cruzava,mas era muito mais seguro do que a estrada com carros.
A casa estava escura quando cheguei, e por um momento pensei que Yibo tinha voltado a dormir. Então me lembrei de que o cara era cego. Por que ele se incomodaria com luzes?
“Yibo? É o Xiao Zhan. Você está acordado?”
Eu tateei em busca do interruptor de luz e ouvi o clique das patas de Bichen quando ele veio me cumprimentar. Eu dei um tapinha nele rudemente, batendo-lhe fortemente nos ombros e esfregando sua barriga de brincadeira. “Ei, garoto. Você sentiu minha falta? Seria bom se pelo menos um de vocês sentisse minha falta.”
“Senti sua falta.” Olhei para cima e vi Yibo vindo pelo corredor. Ele estava vestido com uma calça e uma camiseta.
“Você fez?”
“Claro. Eu tive que buscar minhas próprias bebidas.”
Revirei os olhos para ele. “Idiota.” Olhei para ele de cima a baixo. “Você parece melhor.”
Ele ficou incerto contra a parede. “Sim. O cochilo me ajudou. Então um idiota me ligou no celular e me disse para sair da cama.”
Eu sorri. “Eu me pergunto quem era? Não parecia uma coisa legal de se fazer.”
Yibo sorriu alegremente. “Quem quer que tenha sido, acho que ele gostou de fazer isso.”
Seu sorriso transformou seu rosto e meu coração pulou no peito. O homem era deslumbrante.
Virei-me e abri a geladeira para esconder a excitação que estava começando nas minhas calças, mas então percebi que ele não conseguia ver. “Então, você está com fome? Temos canja de galinha ou canja de galinha. O que você quer?”
O arrastar da cadeira me fez saber que Yibo estava se acomodando na mesa da cozinha.
“Canja de galinha parece boa. Eu não disse isso no almoço, mas estava uma delícia. Onde você conseguiu?”
Ocupei-me tirando os recipientes e pratos para preparar nossa refeição. “Conseguiu? Eu fiz, cara. As coisas mais saborosas são feitas do zero.
Você precisa olhar para sua dieta. Há muito sal aí, de toda essa porcaria enlatada e coisas pré-fabricadas que você come. Você vai virar um conservante.”
“Como você sabe quanto sal eu consumo?”
Dei um tapinha em seu ombro enquanto caminhava até o micro-ondas, lamentando as roupas penduradas sobre ele, me impedindo de tocar na pele nua. “Quem você acha que faz e etiqueta suas compras?”
Ele deu um sorriso irônico. “Sra. Huntley?”
Eu ri da piada dele.
“Você acha que eu não sei que a Sra. Huntley foi embora? Eu sei. Eu sei exatamente quando você começou também. Eu posso sentir seu perfume quando chego em casa. Eu apenas finjo que não sei que tenho uma nova governanta. Então eu não tenho que lembrar de um novo nome de alguém que vai ficar apenas algumas semanas.”
Encontrei jogos americanos e copos na mesa para usarmos. “Você já já pensou em ser mais legal? Então eles não vão continuar indo embora.”
“Eu sou legal!” ele gritou.
“Cara. Exigente, anal e arrogante são as palavras mais bonitas que já ouvi das pessoas use sobre você.”
“Exigente? O quê? Eu sou cego pra caramba, caso você não tenha notado. Preciso ser exigente e chato com a minha casa porque não consigo enxergar. Pedi para uma mulher reorganizar todos os pratos e louças da casa porque ela tinha problemas nas costas e não queria se abaixar. Bem, legal para ela, mas eu não conseguia encontrar porcaria nenhuma!
Então tinha uma mulher que nunca tirava o pó, e quando perguntei a ela sobre isso, ela me disse que o que isso importava para mim? Eu não conseguia enxergar. Hein!”
“Acho que isso parece bem terrível.”
“Terrível? Algumas pessoas pensam que cego significa estúpido. Este é o meu lar e estou pagando para eles fazerem um trabalho. Eles devem fazê-lo corretamente.”
“Verdade. Mas você pode tentar colocar alguns por favor  e obrigados  em suas anotações se você quiser ser mais gentil.”
“Por quê? Eu estou pagando um bom dinheiro a eles, não o contrário. Por que eu deveria sair do meu caminho para dizer por favor?”
Coloquei sua tigela fumegante de canja de galinha na frente dele.
“Por quê? Porque sua governanta é um ser humano sangrento, Yibo.
Boas maneiras não custam nada. Mas sua falta de boas maneiras lhe custou várias empregadas domésticas, pelo que parece. Agora coma! Sua colher está à sua direita e há dois pedaços de pão com manteiga à sua esquerda.”
Sentei-me na cadeira em frente à dele e peguei minha própria colher. Eu vi ele inclinou a cabeça como se estivesse escutando algo. “Você vai comer comigo?”
Eu estava começando a ficar bravo com seu ato de senhor do feudo. “Sim.
Onde você quer que eu coma? Lá fora na varanda como um bom servo?”
Ele franziu a testa. “Não. É que nem todo mundo quer comer com um cego. Eu posso ser bagunceiro.”
Assim, minha raiva diminuiu. “Yibo, eu praticamente criei minhas irmãs mais novas.
Contanto que você não precise ser alimentado com colher e eu não tenha que limpar sua boca com um pano molhado depois, eu posso aguentar um pouco de bagunça.”
“Oh.” Eu podia dizer que ele estava surpreso, mas feliz por eu ficar. Eu nunca tinha pensado em quão difícil seria para ele ser cego em público. Ele tateou em busca dos talheres e nós dois ficamos em silêncio por um tempo, comendo com gosto. Finalmente ele disse: “Então, quantas irmãs você tem?”
“Três. Ziyi , Lizzy e XuanLu.”
“E elas são todas mais novas que você? O que elas fazem?” Ele pareceu genuinamente interessado, não apenas puxando conversa, então eu dei a ele um pouco mais de suas personalidades.
“Sim. Ziyi tem vinte e quatro anos, dois anos mais nova que eu. Ela tem uma garotinha, Xie, que tem cinco. Elas moram em Palmyra. Ziyi é uma boa pessoa — ela tem um emprego decente agora, atendendo telefones em um escritório ou algo assim. Ela é mais próxima de mim, eu acho. Nós dividimos um quarto durante a maior parte de nossas vidas.
Ela tem um temperamento explosivo e é teimosa pra caramba, mas eu ainda a amo.
“Lizzy tem vinte e dois anos e é a espertinha da família. Ela tem mais três semanas até se formar na universidade. Meu Deus, esses foram os quatro anos mais longos e mais curtos da minha vida. Ela mora perto da Murdoch Uni, onde estuda. Fico feliz que ela esteja ganhando um dinheiro decente em breve e que eu não precise mais ajudá-la, mas não acredito que ela está quase terminando. Parece que foi ontem que eu a estava levando para sua primeira aula.”
Eu balancei a cabeça, não que Yibo pudesse ver. “E então tem Lu.
Ela ainda mora com a mamãe, mas não há muito que eu possa fazer sobre isso. Eu moro em uma unidade de três quartos com outras três pessoas e a Lizzy é a mesma coisa.
Lu poderia ir morar com Ziyi , mas elas só brigam o tempo todo.
Ziyi insiste em estar no comando, e Lu nunca escuta ninguém além de mim.
Ela está no último ano da escola e quer ir para a universidade. Seus exames começa na próxima semana.”
Yibo assentiu. “O que ela quer estudar?”
Suspirei. “Química. Não sei onde errei com ela.”
Era uma brincadeira, mas Yibo não riu. Ele tinha um olhar ofendido em seu cara. “Eu tenho um diploma em química. O que há de errado nisso?”
Eu ri. “Foi uma piada, cara. Estou tão orgulhoso quanto qualquer irmão mais velho poderia estar de que Lu tem a cabeça no lugar.”
Ele pareceu envergonhado e pegou mais um pouco de sopa. “Isso é realmente boa sopa.
Como você aprendeu a fazê-la?”
“Li um livro de receitas e depois pratiquei.”
“Bem, é ótimo.”
“Obrigado. Sua mãe te ensinou a cozinhar?”
“Claro que não. Sua mãe te ensinou?”
“Há!” Eu bufei. “A única coisa que minha mãe me ensinou a fazer foi como pegar outra lata de cerveja na geladeira, e como pegar homens que são do tipo te-amo-e-te-deixou.”
Vi Yibo revirar os olhos. “Parece que ela está no mesmo nível da minha mãe.
Talvez elas sejam irmãs?”
“Sim? Como era sua mãe?”
“Eu a conheci por apenas dois dias. Então ela saiu da maternidade e me deixou lá.”
“O quê?” Fiquei pasmo.
“É.” Yibo foi objetivo sobre o assunto. Acho que ele teve a vida inteira para se acostumar.
“Aparentemente ela não estava realmente em condições de cuidar de si mesma, muito menos de um bebê que era cego.”
Então isso respondeu uma pergunta que eu tinha. “Então você nasceu cego?”
“Sim. Eles acham que ela usou drogas ou algo assim quando estava grávida, e isso causou minha cegueira.”
“Merda! Então o que aconteceu com você?”
Yibo deu de ombros e deu um tapinha na área ao lado de sua tigela até encontrar o prato com pão. “Fui adotado por Wang Liu Haiukan. Ele era um solteiro na casa dos cinquenta que queria uma criança para passar seu dinheiro e propriedade. Eles não o deixariam adotar um bebê perfeito, mas um bebê cego?” Yibo parou de falar sugestivamente e deu de ombros novamente. “Ele nunca se importou com meus olhos e tenho quase certeza de que houve algum tipo de grande doação feita para que eu fosse colocado sob seus cuidados.
Então, fui criado por um grande contingente de babás e tutores particulares até que eu tivesse idade suficiente para Liu se moldar ao que ele queria. Nós dois acabamos com o que queríamos — então foi uma situação ganha-ganha. Recebi o nome da minha mãe biológica para que eu pudesse procurá-la, mas nunca me preocupei em localizá-la. Ela pode estar morta, pode estar morando na casa ao lado, pode estar limpando minha casa. Não me importo.”
Eu ri. “Não. Não limpar sua casa — esse é meu trabalho.”
Ele sorriu para mim. Nossa, pensei, eu poderia passar a vida olhando para aquele sorriso.
Tive que me reajustar nas calças. Tossi levemente e juntei meus pratos para levar à lava-louças para esconder meu constrangimento. “Então, Haiukan ainda está por aí?”
O sorriso dele diminuiu, e imediatamente me senti mal por perguntar. “Não. Ele se foi há oito anos.”
“Cara, desculpa. Então me fale sobre você? Você está planejando ter uma dúzia de crianças para correr por esta casa e manter sua governanta ocupada?”
“Não.” Sua resposta foi curta e ele não tentou explicar. Olhei para ele por cima do meu ombro enquanto eu colocava os pratos na máquina de lavar louça.
“Por que não? Um sujeito bonito como você deveria ter um casal. Você estaria fazendo um favor ao mundo ao enchê-lo de crianças bonitas em vez de algumas das canecas feias que eu vejo. Sabe, eu nunca entendi as pessoas. Eles saem e fazem cirurgia plástica para consertar todos os seus defeitos feios, casam-se com alguém que fez cirurgia plástica para consertar suas falhas também, e então se perguntam por que seus filhos saem com uma aparência tão terrível. As pessoas parecem pensar que de alguma forma a cirurgia altera seu DNA e seu esperma ou algo assim.
Você não está pensando que sua cegueira é genética, está?”
“Não. Fiz todos os testes. Meus olhos são perfeitamente formados, mas minhas retinas nunca se fixaram no útero. Não é genético.”
“Legal.”
“E você? Você tem filhos?”
Eu ri enquanto deixava a água correr na pia para lavar os últimos itens. “A menos que você tenha uma memória horrível, você saberá que eu sou gay. Como você acha que eu vou ter um filho se não há útero envolvido nas minhas conquistas sexuais?”
“Não sei. Tenho certeza de que você pode comprá-los no eBay hoje em dia.”
Eu rachei de rir. “Você provavelmente pode! Mas, não, sério. Eu adoraria um, mas não posso pagar uma criança no momento. Para mim, uma criança é algo especial. Eu sei que acidentes acontecem e tudo mais — ei, olha minha irmã! — mas as pessoas não deveriam ter filhos a menos que possam pagar para cuidar deles. Não posso nem pagar o café da manhã amanhã.”
“Você não pode?”
Merda! Eu não queria admitir isso. Eu não sou de sair correndo por aí contando a todos meus problemas. “Esqueça que eu disse isso.”
Mas Yibo se levantou, estendendo a mão em minha direção até encontrar meu ombro. “O
Que você quer dizer?”
“Nada, cara. O dia do pagamento é amanhã e eu vou receber lá. Tá tranquilo.”
Ele me virou para ele. Estávamos parados com menos de um pé de distância entre nós.
Tínhamos aproximadamente a mesma altura, Yibo uma polegada mais alto, então nossas bocas não estavam tão distantes. Eu me concentrei momentaneamente em seus olhos cegos antes de baixar meu olhar para seus lábios. Cara, cara.
“Você está mentindo.” O Sr. Wang estava de volta, e meu jantar fácil companheiro se foi.
“Então?”
“Diga-me, você pode pagar o café da manhã amanhã, Xiao Zhan?”
Eu tinha lido em algum lugar que alegar o quinto significava que você realmente era culpado do crime, mas não queria se incriminar dizendo isso em voz alta. “Eu vou ficar bem.”
A expressão de Yibo não mudou. Ele moveu a mão pelo meu pescoço e segurou meu rosto na palma da mão. “Você está muito magro. Você vai chegar aqui amanhã às oito horas e me
Fazer café da manhã de novo. Então você vai se sentar e comer comigo.” Ele terminou seu decreto com um aceno de cabeça e deu um passo para trás para sair da sala.
Balancei a cabeça para ele e cruzei os braços sobre o peito, ignorando a ereção intensa que senti com seu simples toque.
“Boas maneiras”, eu rosnei.
Ele parou, inclinando a cabeça para o lado. “O quê?”
“Boas maneiras, Sr. Wang, boas maneiras”, eu disse exasperado. Eu esperava que o O título de Sr. Wang o motivaria.
Sim, sim. “Oh.” Ele limpou a garganta. “Por favor,  venha e me faça café da manhã às oito horas amanhã.”
Revirei os olhos. Ele colocou por favor na frase, mas ainda saiu como uma exigência. Eu tinha assistido a filmes de mulherzinhas o suficiente com minhas irmãs para conhecer meus modos vitorianos. Coloquei uma voz de falsete  e disse a ele: “Obrigado, Sr. Wang. Eu ficaria muito feliz em ir à sua humilde morada amanhã e participar de uma refeição com você.”


**✿❀ ❀✿**

Blinding light Onde histórias criam vida. Descubra agora