La razón por la que el PD de 'Ame-talk Show!' se sorprendió fue bastante simple. El japonés de Kang Woojin era impecable y fluido. No fue solo el PD, sino todo el equipo de producción de 'Ame-talk Show!' en la sala sintió lo mismo.
El PD le preguntó a Kang Woojin frente a él nuevamente.
“¿Hablas japonés… muy bien?”
Woojin asintió con una mirada seria y respondió, por supuesto, en japonés.
“Sé lo suficiente para salir adelante”.
¿Lo suficiente? Incluso en su breve conversación, su pronunciación ya estaba al nivel de un hablante nativo. El delgado PD, ligeramente avergonzado, evaluó a Kang Woojin con una mezcla de confusión.
"Se siente bastante diferente de su personaje en 'Hanryang'".
Bastante alto, con un aspecto que desprendía el carisma de un actor y una voz profunda. ¿Era ese su comportamiento habitual? El PD sintió curiosidad. Es cierto que los actores son diferentes a sus papeles, pero este actor coreano que tenía frente a él tenía una dicotomía particularmente intensa.
"Y además habla japonés. Parece prometedor".
Poder hablar el idioma fue una ventaja importante, sobre todo porque 'Ame-talk Show!' era un programa de entrevistas. Desde la perspectiva de la audiencia, hay una gran diferencia entre tener un traductor y no tenerlo.
Fue en ese momento.
"Hola-"
Un hombre con cola de caballo y un japonés extraño entró por detrás de Kang Woojin. Era Choi Sung-gun. Saludó a todos con una sonrisa amable.
“Soy Choi Sung-gun, director ejecutivo de bw Entertainment”.
El que respondió inmediatamente fue el PD del 'Ame-talk Show!'.
"Soy Shiiki Shinjo, el PD principal del programa de entrevistas".
Después de que terminaron las presentaciones, incluidos los escritores e intérpretes, y se intercambiaron varias tarjetas de presentación, todos, incluido Kang Woojin, se sentaron a la mesa. Parecía que la comida seguiría a la discusión, ya que Choi Sung-gun primero pidió algo para beber al personal del restaurante coreano.
-Swoosh.
Primero le sonrió al PD Shinjo que estaba frente a él.
“Debo decir que me sorprendió. Escuché que 'Hanryang' está ganando popularidad en Japón, pero no esperaba que un programa de entrevistas japonés se interesara por nuestro Woojin”.
Naturalmente, no fue Kang Woojin sino un intérprete quien hizo la traducción, y el PD Shinjo, que había estado observando a Woojin, estaba equipado con una sonrisa comercial y habló en japonés.
“'Perfilador Hanryang' es extremadamente popular en Japón en este momento. No se trata solo de 'ganar popularidad'. Naturalmente, también se presta mucha atención a los actores”.
"¿Es bueno el reconocimiento de Woojin?"
“Por supuesto. Antes de contactarte, investigamos un poco y Kang Woojin es mencionado casi tanto como los actores principales de 'Hanryang', especialmente en las redes sociales”.
Aunque Choi Sung-gun ya lo sabía, adoptó una expresión alegre durante la reunión. Fingir que sabía menos parecía más beneficioso para el ambiente. En ese momento, la atención del PD Shinjo pasó de Choi Sung-gun a Kang Woojin.
Una vibra profundamente despreocupada.
¿No está contento? ¿O siempre es tan estoico?
Kang Woojin parecía ligeramente fascinado mientras miraba al equipo de 'Ame-talk Show!' frente a él.
ESTÁS LEYENDO
Me confundieron con un monstruoso actor genio
Teen FictionLa novela "Me confundieron con un actor genio monstruoso" es una novela ligera popular que cubre los géneros de comedia, drama y Recuentos de la vida. Escrito por el autor Bullet. Resumen: Yo, Kang Woojin, estaba dejando mi trabajo de diseño y me c...