Автор: SinRafaill
Критик: LinnJackOAT
Обложка:
В простоте — красота, как говорится. Ну серьезно, обложка идеальная. Имя автора видно, название видно, ценз возрастной есть. Герои на картинке красивые. Что нам, читателям, еще надо?)
Аннотация:
Получилась чересчур загадочной, как по мне, потому что это мешает потенциальному читателю понять, заинтересует его данная книга или нет. А еще я не люблю, когда аннотации кончаются на вопросы, на которые можно ответить «да», потому что обычно сюжет книги именно так на этот вопрос в конце концов и отвечает. И получается, что этот вопрос как бы дает нам спойлер.
Я бы добавила побольше конкретики. Я не об имени героя, нет, эту интригу надо сохранить. Но чуть больше слов о лоре книги, главных событиях, чтобы максимально показать, сколько интересностей скрывает сюжет.Описания:
Сюжет книги — «Игра престолов» в восточном фэнтезийном сеттинге.
Сначала мы читаем и ничего не понимаем, как нам и обещает аннотация. Автор сразу заряжает нас на определенную эмоцию — зыбкость, неуверенность ни в своих догадках, ни в положении героя — и эту эмоцию мы пронесем через всю книгу, постоянно находясь, что говорится, на иголках.
Такое эмоциональное описание — очень редкий прием, и он очень хорошо воссоздан в этой книге. При этом автор не ударяется в голую философию.
Только с третьей главы появляются какие-то имена, дозированно дается лор и проскальзывает намек на дальнейший сюжет. Но даже здесь повествование все еще полно загадок и недомолвок. Вас ждут и приключения, и шутки, и экшн, и многогранные, хорошо прописанные герои, которые не забывают быть загадочными, а не только решительными, смелыми и горячими (простите, увлеклась, но Лу Хуай душка!). Не забудет автор и об отношениях героев, и об описании фэнтезийного лора, и об активных боевых сценах, иногда с откровенной кровищей и мясцом (брр, вспомнился момент с Мин Е и Налань. Я, в отличие от Мин Е, во время прочтения ела кроваво-красный винегретик, и не так спокойно отнеслась к происходящему).
Самые большие плюсы для меня: не сразу понятно, кто из всех персонажей главный герой, а еще эмоциональность повествования, показывание не только следствия, но и причины, своего рода копания в головах героев. Потому что в фэнтези автору приходится уделять немало времени на то, чтобы прописать понятно мир, и иногда страдают другие составляющие романа: герои, эмоции, сюжет. Здесь же, повторюсь, эмоционально читатель всегда будет вовлечен. К тому же, вас ждет немало интригующих или откровенно смешных моментов. Или таких, как в девятнадцатой главе, где лично я просто визжала чайкой, когда читала. Я даже не знаю, какую именно эмоцию тогда испытывала, потому что там смешалось все: и смех, и грех, и страх за героя.Ошибки:
В основном в тексте были только опечатки и иногда неправильное написание слов с частицами. Я оставляла комментарии в самой книге, когда замечала их, поэтому здесь подробно останавливаться не буду. Но остановлюсь на паре других моментов, которые частенько встречались в тексте, и их проще будет исправить, один раз показав, что не так.
Начнем с самого простого — оформления прямой речи и мыслей героев. Я заметила у автора такую ошибку:Тут если хочется показать это как мысль персонажа, то есть то, что слышит только он у себя в голове, тире впереди не нужно. Оставляем только кавычки. Касательно прямой речи в диалогах, кстати, ошибок не было вообще, что очень хорошо.
Далее меня напрягали прыжки во времени глагола. Вообще классическим считается писать в прошедшем времени, но сейчас часто авторы экспериментируют с настоящим временем, и это не ошибка. Но вот смешивать и то, и то уже можно посчитать за ошибку. Сейчас покажу, что я имею в виду:Разными цветами отметила глаголы в разном времени. Так как читается проще, когда время прошедшее, советую автору перейти именно на него. А если очень хочется, чтобы какие-то моменты выделялись ярче на фоне всей канвы текста, то нужно следить, чтобы хотя бы в одном абзаце время глаголов не скакало. Я видела, как некоторые писатели описывали батальные сцены таким именно образом, то есть всю книгу писали в прошедшем времени, а сцены драк в настоящем, чтобы сделать их ярче, поэтому в целом такой подход считаться ошибкой не будет.
Вот и все, в остальном текст не вызывал у меня никаких вопросов. Если честно, книга мне так понравилась, что я, наверное, даже не буду вставлять графу с советами. Потому что кроме вышесказанного, мне и посоветовать-то больше нечего. О, и отдельное спасибо за сноски.
В общем, не тратя больше ваше время, я просто скажу, что книга достойна стикера. Желаю автору побольше вдохновения и идей!Для того, чтобы поместить стикер на Вашу обложку, напишите в телеграмм @missDreyar 💚
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Зал критики «Амфотерн»
AcakАмфотерн подобен цветущему саду - каждый желающий может получить критику на своё творение, окунувшись в цветущие поля, которые завлекут в свои зелёные владения. В саду Вы сможете встретить одуванчики, они освещают страницы Вашей книги, ярко выделяя...