24. ... тебя до смерти

5 2 0
                                    

Дырочка сильно сжалась , и энергия Чи Е возросла из-за стимуляции . Он играл дразнил чувства Ли Цана совсем вышел и снова резко вошел.

 Ли Цан уже достиг кульминации, и его тело было настолько вялым, что он рухнул на резервуар с водой.

Чи Е поднял Ли Цана, ущипнул его за талию, и снова в силой вошло . Ли Цан, покрылся потом, его голос снова охрип: "Чи Е... ах... это так приятно..."

Он схватил Чи Е за руку и положить её на сосок, с рыдающим голосом сказал: "Потрогай здесь..."

Чи Е прижал  Ли Цана сильне сжимая соски обеими руками при этом трахал все сильнее .Ли Цан не выдержал и прошептал : "Ах, ах, ах... Чи Е... не могу больше... ах... так хорошо... дай мне  кончить..."

Чи Е отпустил один с сосок, чтобы коснуться нежного пениса Ли Цана. Он был твердым и собирался эякулировать. Чи Е  обхватил пенис своей грубой ладонью и несколько раз потер его.

Движения по нижней части живота был жестоким и тяжелым.

Ли Цан, опираясь на край бака, сильно задрожал, из его уст вырвался приглушенный стон. Член находившийся в его руках мужчины выпустил семя.

Чи Е не выдержал больше , анус Ли Цана сжимал его так сильно , что он кончил .

Ли Цан никогда не разрешал Ху Хаосюану кончать в него, когда они были вместе, он всегда использовал презерватив. Он только нахмурился, не высказав своего недовольства.

"Убери это," — сказал он, не имея сил действовать. Чи Е перевернул его к себе лицом,  лицо Ли Цана сморщилось, явно выражая недовольство.

«Не просто уберу, а вылижу дочиста», — Чи Е схватил его за подбородок и поцеловал в губы. «Не зли меня».

Ли Цан бросил на него сердитый взгляд: «Это же ужасно грязно, мне такое не нравится. В следующий раз не смей кончать внутрь».

«Когда я тебя отсасывал, я всё проглатывал», — Чи Е снова поцеловал его в губы. «И мне вовсе не казалось это грязным».

"Потому что у меня чище, чем у тебя," — Ли Цан, произнося эти слова, не удержался от смеха.

Чи Е поцеловал его в мочку уха. "Ладно, ты чище меня."

В его глазах Ли Цан был как ребенок, которого нужно всегда успокаивать и баловать.

Он нашел салфетку и, используя руки, убрал все, что мешало, а затем протер Ли Цана.

"Так липко, я хочу принять душ," — Ли Цан оттолкнул его. "Слишком жарко."

"Изнеженный." — сказал Чи Е, но при этом поднял его штаны и одел на него, как будто прислуживал самому предку.

Ли Цан настолько ослаб, что не мог встать . Он сидел на крышке унитаза и ждал, пока Чи Е оденет его, а затем слабыми ногами поднялся.

Когда они вышли, у писсуара стояло несколько мужчин. Увидев их, один из них непроизвольно сказал Чи Е: "Круто, братан."

Чи Е приподнял бровь: "Вообще-то это меня тра**ли."

Те мужики: "..."

Ли Цан сдерживал смех, но когда они вышли в коридор, уже не смог удержаться и громко рассмеялся.

Чи Е смотрел на него с мягкой улыбкой.

Ли Цан резко схватил его за воротник и поцеловал его прямо в оживленном коридоре.

"Чи Е."

"Что?"

"У меня ужасный характер, я часто теряю контроль и злюсь. Когда я сержусь, могу кусаться, ругаться, если мне плохо, иду в бар пить и танцевать. У меня было два парня. С первым мы расстались, потому что я в порыве гнева дал ему пощечину. Второго ты видел, мы расстались в храме, потому что он не хотел пойти со мной на радужный забег."

Ли Цан закончил и поднял глаза на Чи Е: "Такого меня ты действительно хочешь?"

"Да." — Чи Е улыбнулся. — "Что бы ты ни захотел сделать, я всегда буду с тобой."

Ли Цан не поверил, но обнял его: "Возможно, я влюблюсь в тебя из-за недостатка любви и потом быстро охладею. Или, может, ты охладеешь ко мне первым. Но в любом случае, спасибо тебе за эти дни. Я был очень счастлив."

Он был неуверен, всегда неуверен в отношениях, как будто уже знал, что Чи Е вскоре бросит его и станет одним из его бывших.

Чи Е тихо засмеялся: "Когда охладеешь, собираешься снова в храм идти бить в колокол?"

Ли Цан вспомнил момент, когда расставался с Ху Хаосюанем, и не удержался от смеха.

"Если мы расстанемся, я не буду бить в колокол . Я тебе подарю его."

Чи Е нежно прикусил его ухо и тихо сказал: "До того, как это случится, я точно затрахаю тебя до смерти."

Ли Цан: "..."

Черт!

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: 3 hours ago ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Этот мужчина немного дикий BL Место, где живут истории. Откройте их для себя