Примітка:
Оскільки це коротке оповідання, автор не пояснив жодної передісторії чи деталей. Спочатку це буде досить заплутаним, але коли ви закінчите історію, ви зрозумієте.Що ви повинні знати перед початком, так це ім'я нашого МС – Жун Хуай Чжень , а ім'я Імператора – Дуань Мін Чжан . МС отримав другий шанс у житті і якось повернувся за півроку до смерті. Тепер він намагається побачити, чи зможе цього разу запобігти його передчасній смерті.
MC = Головний персонаж (людина, чий POV дивиться читач)
ML = Головний чоловік (у романі BL він може бути як шоу, так і гонгом, залежно від особи MC)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
«Який смак фруктової данини з провінцій Гуандун і Гуансі?»
Я одразу щиро їх похвалив: «Непогано, непогано. Лічі все ще соковиті та солодкі, що свідчить про те, що вони вклали в це свою душу».
Він посміхнувся: «Я з'їв забагато лічі. Промийте його в колодязі перед тим, як їсти... Лепінгу, пізніше візьми порцію лічі для Чжень* і надішліть також маркізу Чанану».
[Примітка: Чжень (朕) використовується імператором для звернення до себе]
«Неприйнятно, неприйнятно. Цей слуга пам'ятає, що ваша величність також любить їсти лічі. Як можна...».
«Якщо вам це сподобалося, звичайно, Чжень хоче вас задовольнити».
Він сказав це так м'яко, а я слухав, поки не заціпенів. Цими днями я збився з рахунку, скільки разів відбувалися такі діалоги. Якби імператор не боявся, що імператорський цензор проллє сльози, проповідуючи йому, то, гадаю, він подарував би мені навіть придворний мундир, розшитий золотими драконами.
І якщо я дам привід відмовитися, то, здавалося б, теплий, добрий і уважний до підданих імператор негайно зміниться в обличчі: «Оскільки маркіз Чанан не виглядає зацікавленим у лічі, той, хто готує речі, напевно, виконує свою роботу нещиро. Слуги, приходьте. Відповідальність...».
«...Ваша величність, будь ласка, зачекайте хвилинку!»
Незважаючи на те, що я, Жун Хуай Чжень, не є якимсь лояльним, прямолінійним великим державним чиновником, але я також не належу до покоління великих нечестивих і злих. Як я можу бачити, як очевидці страждають від цього тирана через мене?
Я можу це витримати!
Якби не найулюбленіша наложниця Імператора Чень, яка послала когось запросити Імператора до себе, я думаю, він би знову сидів осторонь і спостерігав за мною. Дивився, як я їм, доки я не з'їв усі лічі, які він дав, як минулого разу з сушеною хурмою. Ця хурма була справді солодка!
Я з'їв приблизно одну котику*, і в мене три дні боліло горло і мучила спрага. Але (я) не смію жодного слова поскаржитися. Чи бачили ви раніше заручників, які скаржилися викрадачам на незадовільне харчування та погане поводження?
ВИ ЧИТАЄТЕ
Спільний дощ і роса/Дощовий нектар рівномірно розподілений
Historical FictionЗ тих пір, як я відродився, Я отримав прихильність від цього Чжа Гун. У гаремі три тисячі красунь, але Чжа Гун любить тільки мене! Тож я порадив Чжа Гуну, що дощ і роса мають бути рівномірними, але Чжа Гун відмовився слухати! Просто побалуйте мене! ...