22. ДАТЧ
Когда мы врываемся в вестибюль тренировочного центра «Holy Oaks», стоит удушающая тишина. Финн изучил его по дороге сюда. Он описывает себя как лагерь «лайт» — нечто среднее между военным тренировочным лагерем и психологическим центром для трудных подростков.
Мне стало не по себе с тех пор, как я узнал, что именно сюда семья Сола отправила его после того, как его выгнали из Redwood Prep. Вдали от семьи и друзей он, наверное, задыхался здесь.
— Чем могу помочь? — Мужчина со стрижкой, тусклыми глазами и тонкими губами смотрит на нас из-за стойки администратора.
— Мы пришли к Соломону Пирсу. — Спокойно говорит Зейн. Мы с Финном решили предоставить ему говорить самому.
Я слишком нервничаю, чтобы притворяться, а Финн всегда переходит к делу, где бы он ни находился. Так как общение с женщинами и авторитетами — это чашка чая Зейна, мы держим язык за зубами.
Баззкат смотрит на меня, потом на Финна.
— Часы посещения закончились.
— Видите ли, — Зейн облокотился на стол, — мы проделали весь этот путь, чтобы навестить нашего дорогого друга.
Он указывает на табличку.
— Запишитесь на прием и приходите завтра.
Я сжимаю пальцы в кулаки. Нас трое, а он один. Если мы уберем его с дороги, то сможем отправиться на штурм помещений в поисках Сола.
Финн вытягивает руку перед моим кулаком. Его глаза смотрят на меня и, кажется, говорят: Успокойся.
Как, черт возьми, я должен успокоиться?
Сол здесь из-за меня. Он пробыл здесь почти два месяца без каких-либо контактов с нами.
После такого рэпа мы не должны были уезжать в тур. Мы должны были приложить больше усилий, чтобы оставаться на связи. Тогда, возможно, ничего этого не случилось бы.
Зейн прочищает горло и понижает голос. — Мистер... — Он бросает взгляд на бейджик парня: — Дасти, Сол нам как брат. Я уверен, что он упоминал о нас. Мы все вместе играли в одной группе. The Kings.
— А, вы были теми панками, которые доставили ему неприятности, а потом сбежали от него.
Я иду вперед.
Финн хватает меня за руку и фиксирует на месте.
Зейн натянуто смеется, но я вижу, что даже он начинает терять терпение.
— Все вышло из-под контроля, и мы некоторое время не могли связаться с Солом. Поскольку вы в курсе нашей ситуации, я уверен, что вы сможете сделать для нас небольшое исключение, чтобы все уладить.
— Поскольку я в курсе ситуации, — поднимается он во весь рост, — я не буду одобрять ваши визиты. Когда Сол будет освобожден, он сможет связаться с вами, но мы не будем этому способствовать.
— Но...
— Уходите. Сейчас же. — Он складывает руки на груди.
Зейн возвращается к нам, его губы плотно сжаты.
Я наклоняюсь к нему. — Мы можем взять его.
— Арест не приведет нас к Солу быстрее. — Отвечает Зейн.
Проклятье. Когда Зейн говорит здраво, я понимаю, что официально сошел с ума.
Отчаяние делает меня упрямым. Это я сказал Зейну, что добьюсь отмены его отстранения. Ситуация вышла из-под контроля, но я не могу его подвести.
Мои братья обходят меня с двух сторон, когда мы выходим из вестибюля. Я чувствую, как напряжены их плечи, и не знаю, потому ли это, что они боятся, что я попытаюсь наброситься на Дасти, или потому, что они борются со своим собственным чувством вины. Когда мы проезжаем мимо будки охраны, меня осеняет идея.
Зейн захлопывает дверь машины. Искривив губы, он бормочет: — Я предлагаю вернуться с лестницей и паяльными лампами.
— Ты планируешь сжечь это место? — Спрашивает Финн.
— Если мы создадим отвлекающий маневр...
— Черт возьми, Зейн. Мы не поджигатели. — Напомнил ему Финн.
— У тебя есть идея получше?
Финн потирает виски.
— Может быть, если бы ты замолчал, я бы придумал.
Зейн хмурится на него.
Финн хмурится в ответ.
Я поворачиваюсь к ним и завожу машину.
— Куда ты едешь? — Обвиняет Зейн. — Ты просто сдашься?
— Нет. — Говорю я.
— Ну?
Я не чувствую необходимости объяснять дальше, и мои братья знают меня достаточно хорошо, чтобы оставить меня в покое, когда у меня в голове все пересохло.
Наш грузовик проносится по центру города, а я останавливаюсь у каждого банкомата, который только могу найти. Когда я закончу, у меня будет целый чемодан купюр.
Зейн смотрит на сумку у своих ног.
— Думаешь, Дасти на это купится?
— Он не похож на него. — Говорит Финн.
Я снова не отвечаю.
Когда мы возвращаемся в лагерь, я проверяю часы.
— Ребята, подождите меня. — Говорю я братьям.
— Тебе не нужно подкрепление? — Спрашивает Зейн, держа руку на ручке двери.
Я качаю головой, беру вещмешок и выхожу в моросящую ночь.
После нескольких минут общения с охранником я спешу обратно к братьям.
Зейн ухмыляется.
— Я смотрю, ты вернулся с пустыми руками?
— Не совсем. — Я показываю братьям пропуск.
Глаза Финна расширяются, и он выхватывает его. — Кто такой Орвилл?
— Охранник у входа. — Я бросаю взгляд между ними двумя. — Он сказал, что выйдет на дежурство через десять минут. Второй парень всегда опаздывает, так что у нас есть около пяти минут, чтобы попасть внутрь
YOU ARE READING
Самая темная нота-Нелия Аларкон
JugendliteraturЭтот жестокий король не остановится, пока не сломает меня. Датч Кросс, солист группы The Kings, - чудовище. Пусть вас не обманывают его янтарные глаза, точеные челюсти и певучий голос. Он бродит по коридорам Redwood Prep так, будто ему принадлежит к...