Antes de leer el capítulo te dejo este glosario de palabras que te pueden servir para la comprensión del mismo:
Barrio: Aunque en otros países puede referirse a una zona cualquiera, en Venezuela suele hacer referencia a una zona o comunidad de menores recursos económicos, en muchas ocasiones con viviendas autoconstruidas.
Camisa azul: En Venezuela, los años del secundario están diferenciados por el color de la camisa; siendo los más pequeños (de primero a tercer año) los de camisa azul, y los más grandes (cuarto y quinto año) de camisa beige.
Cantina de escuela: En el contexto venezolano, la "cantina" de una escuela es el lugar donde los estudiantes compran comida y refrigerios.
Caracas: Capital de Venezuela
Carricito: En Venezuela, se refiere de manera afectiva o amigable a un niño o joven.
Chamas: En Venezuela, "chama" o "chamo" es una palabra coloquial para referirse a una joven o un joven, similar a decir "chica" o "chico" en otros países de habla hispana.
Chuito: Es un diminutivo cariñoso de "Jesucristo" usado en algunas regiones de Venezuela, especialmente en contextos coloquiales o cuando se hace una promesa o juramento.
Cola: Fila.
Conchale: Expresión venezolana usada para mostrar sorpresa, frustración o asombro. Similar a "vaya" o "caramba" en otros países.
Alta chismosa: En Venezuela, "chismoso/a" se refiere a una persona que le gusta escuchar o difundir rumores o enterarse de la vida de los demás. "Alta chismosa" significa ser especialmente chismosa, aunque en este caso se usa irónicamente.
Jóven: Se refiere a un estudiante o joven de manera formal. En Venezuela, es común que los profesores y directores usen esta palabra al dirigirse a los estudiantes en un tono respetuoso o autoritario.
La Chinita, Virgen del Valle, la Virgen de la Pastora y Virgen de Coromoto: Son advocaciones de la Virgen María en Venezuela, muy queridas y veneradas en distintas regiones del país.
Peo: Palabra del español venezolano que significa problema, situación incómoda o conflicto.
Semanero: Es el estudiante o grupo de estudiantes asignados semanalmente para cumplir ciertas tareas de apoyo en el aula. Esta responsabilidad rota cada semana
Sifrinas: Término venezolano para referirse de manera despectiva o en tono de burla a personas que se consideran de una clase social alta o que aparentan un estilo de vida elitista.
Suponcio: Significa una reacción extrema de susto o impresión fuerte, que puede llevar a casi desmayarse. En Venezuela, se usa para describir el impacto emocional de una sorpresa o preocupación intensa.
---
Aunque para los del barrio seamos las sifrinas que estudian en alto colegio, en el colegio somos las chamas raras, casi huérfanas, que aunque no son de familia acomodada, por alguna extraña razón están acá.
Nadie nos trata mal, pero tampoco se podría decir que somos unas de ellos.
De igual forma, eso nunca nos importó, Dai y yo nos tenemos la una a la otra, con eso nos basta y nos sobra.
Se preguntarán, ¿por qué si viven en un barrio van a un colegio caro?
Bueno, lo primero a aclarar es que nuestro barrio, aunque es humilde, no es para nada peligroso, ¿eh? Así que quítense esas ideas juzgadoras de la cabeza. Hay que tener cuidado, sí, pero como en cualquier otra parte.
ESTÁS LEYENDO
Margarita: otro cuento que vale la pena
FanfictionEsta historia es una reimaginación fresca y emocionante de una ya existente, donde la hija de Floricienta, Margarita, enfrenta un destino muy diferente. Separada de su familia por amenazas desconocidas, la joven regresa para reencontrarse con su mun...