Yunlong Longyue Tianshenlong

5 0 0
                                    

Yunlong (Chinese): From Chinese 云 (yún) meaning "cloud" and 龙 (lóng) meaning "dragon", as well other combinations of Chinese characters.

Longyue (Chinese): From the Chinese 珑 (lóng) meaning "gem cut like a dragon" and 玥 (yuè) meaning "mythological pearl".

Menglong (Chinese): From the Chinese 梦 (mèng) meaning "dream" and 珑 (lóng) meaning "gem cut like a dragon" or 朦胧 (ménglóng) meaning "dim moonlight".

Caspaar (Dutch): Modern Dutch form of Caspaer, which is the medieval Dutch form of Caspar.

Kirara (Japanese): From the stem of adjective 煌らか (kiraraka) meaning "glittering, sparkling, twinkling." The word for "mica" or "isinglass" (雲母) is a derivation. A single kanji which relates to the adjective can be used, like 光 meaning "light; ray, beam, glow," 輝 meaning "brightness, brilliance" or 慧 meaning "wisdom, enlightenment."

Chisuke (Japanese): From Japanese 血 (chi) meaning "blood" and 輔 (suke) meaning "help". Other kanji combinations are possible.

Lidyan/Lydian (Dutch): Variant of Lydia, occasionally used in Norway as a masculine form. In some cases it may be directly from the word which means "of ancient Lydia" (and also refers to "a mode of ancient Greek music, reputed to be light and effeminate").

Ayco (Dutch): Variant of Aiko.

Heliantha (Dutch): Means "sunflower" in Greek, from 'Ηλιος (helios) "sun" and ανθος (anthos), "flower".

Ammiël (Dutch): Dutch form of Ammiel.

Lann (Obscure): Self-given first name of intentionally unreadable gender of the non-binary person Lann Hornscheidt.

Nisamar (Guanche): Possibly derived from Guanche *(a)nəssamar meaning literally "man who invites, lets someone pass or grants passage to someone; man who presents or submits something". This was listed in a baptismal register from Seville dating to the 15th century; the sex and age of the bearer were not recorded. In modern times it has been used as a Canarian feminine name.

Ryuhito (Japanese): From Japanese 竜 or 龍 (ryū, tatsu) meaning "dragon" combined with 仁 (hito) meaning "benevolence". Other combinations of characters can form this name.

Rieneke (Dutch): When borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (Rien) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix -ke to the original name. But when borne by a male person, this name is simply a pet form because of the diminutive suffix.

Danbi (Korean): Means "welcome rain" in Korean.

Yong-ju (Korean): From Sino-Korean 龍 "dragon" and 珠 "precious stone, gem, jewel, pearl".

Gyeoul (Korean): From native Korean 겨울 (gyeoul) meaning "winter."


Tianshenlong = Celestial + Spirit + dragon


Feng (Chinese): From Chinese 凤 (fèng) meaning "phoenix, fire bird, fenghuang".

Aakster (Dutch): Derived from Old Dutch ekster "magpie".

De Graaf (Dutch): Dutch of cognate of Graf.

Fujiwara (Japanese): From Japanese 藤 (fuji) meaning "wisteria" and 原 (wara) meaning "field, plain".

Vervloet (Dutch): Means "from the stream" in Dutch.

ListsWhere stories live. Discover now