Глава: 34 [Вперёд назад]

235 24 7
                                        

ᘛ⁐̤ᕐᐷ🧀
___________________________________________

Масаши сделал очередной рывок копьём, безжалостно расправляясь с русалками, которые тошнотворно рычали от боли. Парень снова проткнул живот одной из русалок и моментально достал его обратно вместе с тонкими кишками на остром и ядовитом наконечнике.

У русалок не было крови. Присутствовали не все органы. У некоторых даже части тела не все имелись. Однако они всё равно чувствовали боль от столь жестокой расправы в лице мальчика с зелёным оттенком волос.

— Υποχώρηση! Δεν είναι ο εαυτός του!
(«Отступаем! Он не в себе!»), — гадким и мерзким голосом кричала русалка, пытаясь отплыть от чужестранца как можно дальше.

Из-за её крика Гото молнилостно повернулся к ней и разбил её хрупкий череп оружием, заставляя чувствовать подводного человека нестерпимую боль. Она схватилась за свою голову, которая буквально разваливалась на части от удара.

— ΠΟΝΆΕΙ! ΑΑΑ! ΠΟΝΆΕΙ! ΣΏΣΕ ΜΕ, ΆΓΙΕ ΔΡΆΚΕ! ΣΏΣΕ ΜΕ! Αχ-Αχ-Αχ-Αχ! («БОЛЬНО! ААА! БОЛЬНО! СПАСИ МЕНЯ, О СВЯЩЕННЫЙ ДРАКОН! СПАСИ МЕНЯ! А-А-А-А-А!»), — как сумасшедшая молила русалка, пытаясь удержать свою разваливающийся голову.

Ей это не помогло. Голова кричащей русалки начала моментально разлаживаться на мелкие чешуйки до тех пор, пока голова полностью не превратилась в горстку чешуек и от тела не осталось праха. Однако была одна вещь, которая заставила сероглазого парня ненадолго остановиться: чешуи от головы подводного существа начали медленно, но уверенно и прямо, плыть к трупу священного дракона.

Масаши проследил за ними, впиваясь в них взглядом до того, как они не исчезли из виду. После он резко повернул голову и схватил за шею русалку, которая желала напасть на него из-под тишка. Точнее это была не русалка, а русал, но они все были на одно лицо: безжизненные, злобное и противные.

— Πες μου: πού πήγαν τα ερείπια αυτής της γοργόνας? («Отвечай: куда поплыли останки от той русалки?»), — холодно, но предельно ясно и тихо задал вопрос парень с очками.

— Πώς θα μπορούσε ένας καταραμένος ξένος να γνωρίζει τη θεϊκή μας γλώσσα? («Откуда чёртвому чужестранцу знать наш божеподобный язык?»), — шипеляво от стальной хватки на шее прошипел русал.

Гото ненавистно и молча смотрел ему прямо в глазницы, в которых были почти слепые глаза от нахождения под водой. Подводный человек дрогнул своими дряблыми руками, понимая, что не хочет иметь дела с этим чужестранцем.

Новенький в Мга?||ЯОЙ|| ||ГАРЕМ||Место, где живут истории. Откройте их для себя