Глава 21
POV Гарри
Мои веки были словно налиты свинцом. Открывать глаза было тяжким испытанием, но я был обязан это сделать. Все плыло. Нечеткие силуэты, но отчетливо слышен голос мамы.
- Воды, - просипел я.
Внутри меня будто бы была пустыня Сахара.
Губы смочили теплой жидкостью, но мне этого было мало. Я бы хотел осушить целую бутылку ледяной воды.
- Гарри, - ласково начала мама, целуя мои пальцы. - Как ты?
Странный вопрос для человека, который пришел в себя после такого славного путешествия в никуда. И в этом путешествии со мной была моя Энди.
- Паршиво. Ведь я сорвал тур, - я рассматривал лицо матери. Оно было слегка сероватым, от чего синяки под глазами не казались такими яркими.
Сколько же она не спала? Сколько она выплакала?
- Мальчики уже отправились без тебя, - в ее глазах были самые искренние чувства.
- Ты плохо выглядишь, - пошутил я. - Хотя... по ощущениям, я тоже не первой свежести.
Она рассмеялась и, недолго думая, присела рядом со мной, не выпуская из своей теплой руки моих пальцев.
- Мы не отходили от тебя. Найл, Лиам, Луи, Джемма. Все были рядом и ждали, пока ты придешь в себя. И стоило на пороге твоей палаты появиться этой девушке... - она хотела продолжить, но я ее перебил.
- Энди?! Мама, она была тут?! - от неожиданности я захотел приподняться, но мое тело было каким-то ватным.
- Да, детка. Она говорила с тобой, и после этого все случилось, - слезы собрались в уголках ее уставших глаз.
- Значит, мне не приснилось... - я прикрыл глаза, пытаясь воспроизвести в памяти ее голос и все сказанное. Но мой пострадавший, по всей видимости, мозг отказывался это делать.
- Она была в больничной рубашке. Возможно, она еще тут. Я могу узнать, если это так важно для тебя.
- Да. И узнай, почему она тут находилась, а я, пожалуй, посплю, - слабость была настолько сильной, что казалось, во мне выключили свет.
Во мне сгорели все генераторы. Я обесточен.***
В комнате царил полумрак. Свечи и слабый свет ламп. Я медленно двигалась в сторону силуэта, что стоял около огромной кровати с балдахином. На мне лишь чулки и корсет. Высокий, статный мужчина средних лет жадно рассматривал мое тело. Грации и смелости во мне поубавилось после пережитого. Ну же, брат-спаситель, где ты?
Клиент снял с себя пиджак и расстегнул рубашку.
- Это твоя задача, - хрипло проговорил он и оказался рядом со мной.
Его зрачки расширены. От него пахло табаком, дорогим парфюмом и... мужчиной.
На удивление мягкие руки скользнули по моим плечам. В какой-то момент мой мозг отключился, и я представила перед собой зеленоглазого и кудрявого юношу. Прикрыв глаза, я стояла не в силах пошевелится. Ткань корсета затрещала по швам, и он упал к моим ногам.
- Смотри на меня, - скомандовал клиент, и я открыла глаза.
Пальцами мужчина провел по моим губам. И, признаюсь, в этом жесте было что-то особенное, от чего ноги становились ватными. Этот клиент не был таким, как предыдущие. Вторая рука едва прикоснулась к моей груди, от чего волна мурашек, словно электрический разряд, прошла по всем нервным окончаниям.
- Как тебя зовут? - шепотом спросил он.
- Энди, - на выдохе ответила я и снова прикрыла глаза.
- Я детектив Джонсон, - продолжил шепотом говорить мужчина и коснулся сухими губами моей шеи, опускаясь ниже.
До меня не сразу дошло то, о чем он сказал.
Его язык вырисовывал странные узоры на ключице, прежде чем я открыла глаза в недоумении.
- Что? - я сделала шаг назад, пытаясь прикрыть руками свою наготу.
- Ну, твой брат же обещал тебя вытащить. Пришлось немного подождать, но ты времени зря не теряла, - Джонсон ухмыльнулся. - Твоя задача сейчас пробыть тут как можно дольше, чтобы у нас получилось устроить облаву.
- Я... я не хочу. Где Эрик?! - мне хотелось кричать и биться в истерике.
- Ты хочешь навсегда от этого избавиться или снова не спать ночами, боясь каждого шороха? У госпожи Жози все и везде куплено. Клиентура этого публичного дома - все высокопоставленные чиновники, которые не позволят мне закрыть эту лавочку. Нужно немного попотеть, понимаешь? - мужчина полез в карман брюк.
- И какая роль отведена мне? - осторожно спросила я.
- Как обычно - проститутки, - Джонсон улыбнулся и протянул мне визитку. - За тобой следят не только вышибалы на всех входах в этом помещении, но и мои люди.
- Почему вы не можете сделать это сейчас? Ведь тут достаточно доказательств, и я тому подтверждение! - моя истерика сменилась на недовольство.
- Я уже все объяснил. Потерпи немного, жрица, - детектив ухмыльнулся и поднял свой пиджак.
- Я сбегу отсюда без вашей помощи! - крикнула я вслед уходящему мужчине.
- Только не забудь одеться, - насмешливо сказал Джонсон, окидывая меня взглядом.
Я была нагая, но от недовольства и шока забыла обо всем на свете.
Безысходность билась во мне учащенным пульсом, разнося по кровотоку ненависть и отчаяние.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
†Побочный эффект популярности†
Roman d'amourГарри Стайлс. То имя, от которого каждая третья готова растечься в лужицу. И казалось бы, что может быть общего между ним, человеком из порядочной семьи, который мечтает о такой же хорошей девушке, и проституткой, которая мечтает изменить свою жизнь...