Красавица Дзерасса

503 3 0
                                    

И вот достиг Ахсартаг дома владетелей вод Донбеттыров. Стены дома - из перламутра, полы - из голубого хрусталя, и утренняя звезда светит с потолка.

Переступил Ахсартаг порог дома и увидел: сидят там семеро братьев, и с ними две сестры, одна красивее другой - словно золото, переливаются волосы девушек.

- Доброе утро, и да будет счастье в вашем доме! - сказал Ахсартаг.

- Пусть лучшее будет долей твоей, - ответили семеро братьев и две их сестры.

Усадили они Ахсартага. Трое, что постарше его, сели по одну сторону, четверо, что моложе его, сели по другую. Посмотрели братья на Ахсартага и сказали ему:

- Подобного тебе гостя не было в нашем доме и никогда не будет. И надо бы нам порадоваться твоему приходу и с честью встретить тебя, но не можем мы этого сделать, потому что горе пришло в наш дом.

- Пусть бог вас избавит от горя. Что за горе у вас?

И ответили ему братья:

- Три наших сестры повадились, на беду свою, в сад нартов. Там зреет на дереве золотое яблоко. За день оно созревало, а ночью его похищала сестра наша - Дзерасса. Не раз говорили мы сестрам: «Отважны юноши нартов, даже птицы боятся пролетать над ними. Не летайте за яблоками». Но они не послушали нас, и пусть мечами друг друга зарубят нарты Ахсар и Ахсартаг! - в эту ночь они охраняли яблоню и ранили нашу Дзерассу.

И только произнесли они имя сестры, как из соседней комнаты послышался стон.

- Кто это стонет? - спросил Ахсартаг.

- Наша Дзерасса, о которой мы рассказали тебе.

- Есть ли средство ее исцелить? - спросил Ахсартаг.

- Есть такое средство, - ответили братья. - Если собрать все капли крови, что она потеряла, и наложить их на рану ее, она будет спасена. Иначе она погибнет.

- Как наградите вы того, кто спасет сестру вашу? - спросил Ахсартаг.

- Замуж за того, кто спасет ее, выдадим мы любимую сестру нашу Дзерассу, - самим богом суждена она только ему.

И вот что ответил тогда Ахсартаг братьям:

- Я сын нарта Уархага. Ахсартаг - имя мое. Я собрал капли крови сестры вашей Дзерассы. Ранена она моею стрелою, я и вылечу ее. Приведите ее сюда.

Нартский эпос ОсетинМесто, где живут истории. Откройте их для себя