Orange Marmalade (오렌지 마말라이드) - Dream With A Twist

794 11 0
                                    

(OST Orange Marmalade Season 1)

[Romanization]

eojedo oneuldo nemonan saejang soge gathyeoseo
wae ireogo saneunji cham alssongdalssonghae
ppittureojil geoya ppittakhaejil geoya
mwonga boyeojul geoya nan dallajil geoya

jigyeoun geon geuman jansorido geuman
naega joheun nae moseubeun yubyeolnaseo mium batneunda haedo
sanggwan malgo sara doel daero doeraji
oneul haruga kkeutin geoscheoreom
maeum nohgo ttwieo
sumi beokcha olla jugeul geoscheoreom
naega wonhaneun got kkeutkkaji gabollae nan
sijakhallae nan ijebuteoya

dareun geon teullin georago swipge swipge malhaji
cho chigo jaereul ppuryeodo
naega jungyohae nan namdeuri mworaedo
gwaenchanha jal doel geoya

miunorisaekki banjeoneul kkumkkunda
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda
hal mareun halgeoya choedaehan meosjige
ireon ge naya
jogeum dallado dwae jogeum teullyeodo dwae
nan nadaero sal geoya na wonrae saenggin daero
naega mwo eottaeseo jal hago isseo nan
nan naya

dareun geon teullin georago swipge swipge malhaji
miunorisaekki banjeoneul kkumkkunda
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda
hal mareun halgeoya choedaehan meosjige

ijebuteon dareul geoya
daebanjeoniya
nae mamiya

[Bahasa Translate]

Kemarin dan hari ini, aku terperangkap dalam kandang burung persegi
Mengapa aku hidup seperti ini? Aku tidak yakin
Aku akan menjadi buruk, aku akan menjadi tidak jujur
Aku akan menunjukkan mereka sesuatu, aku akan berubah

Berhentilah dengan hal-hal yang melelahkan, berhentilah mengomel
Bahkan jika hal tentang diriku itu aneh dan aku dibenci
Aku tidak peduli, apa yang terjadi akan terjadi
Seolah-olah hari ini adalah hari terakhirku, aku menjalankan semua
yang kuinginkan
Seolah-olah aku akan mati kehabisan nafas
Aku ingin pergi keakhir dimana aku ingin pergi
Aku ingin memulainya, ini hanya awalan saja

Jangan mudah mengatakan bahwa menjadi beda itu salah
Bahkan jika kau mencoba menghancurkannya
Aku seorang yang penting, apapun yang dikatakan orang lain
Aku baik-baik saja, aku akan baik-baik saja

Aku bermimpi tentang alur tak terduga seperti kisah Ugly Duckling
Aku akan melebarkan sayapku dan terbang
Aku akan mengatakan apa yang kuinginkan, dengan cara sekeren mungkin
Ini adalah aku
Tidak apa-apa untuk menjadi berbeda, tidak apa-apa untuk menjadi salah
Aku akan hidup dengan caraku sendiri, bagaimana aku selalu dilihat
Apa yang begitu buruk tentangku? aku melakukan hal yang baik
Aku adalah aku

Mereka dengan mudah mengatakan bahwa menjadi beda itu salah
Aku bermimpi tentang alur tak terduga seperti kisah Ugly Duckling
Aku akan melebarkan sayapku dan terbang
Aku akan mengatakan apa yang kuinginkan, dengan cara sekeren mungkin

Hal ini akan berbeda dari sekarang
Ini alur besar yang tak terduga
Aku akan melakukan apa yang kuinginkan

[English Translate]

Yesterday and today, I'm trapped in a square birdcage
Why am I living like this? I'm not sure
I'm gonna be bad, I'm gonna be crooked
I'm gonna show them something, I'm gonna change

Stop with the tiring things, stop with the nagging
Even if the things I like about myself are peculiar and I get hated
I don't care, what happens happens
As if today is my last, I'll run all I want
As if I'll die from running out of breath
I wanna go to the end of where I want to go
I wanna start, it's the beginning

Don't easily say that being different is wrong
Even if you try to ruin things
I'm important, whatever anyone else says
I'm alright, it'll be okay

I dream of a twist like the story of the Ugly Duckling
I'll spread my wings and fly
I'll say what I want, in the coolest way possible
This is me
It's ok to be different, it's ok to be wrong
I will live my own way, how I always looked
What's so bad about me? I'm doing good
I am me

They easily say that different is wrong
I dream of a twist like the story of the Ugly Duckling
I'll spread my wings and fly
I'll say what I want, in the coolest way possible

Things will be different from now on
It's a huge twist
I'll do what I want

OST Drama KoreaTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang