Глава 150: Что ты собираешься делать?

2.1K 128 21
                                    

Рука легла на рот Эвелин. Этот человек явно не знал, что такое забота.

-Ты, что блядь здесь делаешь?- прошипел сердито злоумышленник ей в ухо. 

Эвелин узнала его голос. Опомнившись, Эвелин ударила локтем ему в грудь и оттолкнула от себя.

Ее действия никак не сказались на нем, но он отпустил ее. Он не имел ни малейшего намерения причинить ей боль.

Эвелин поспешно сделала несколько шагов, чтобы оставить некоторое расстояние между ней и человеком высокого роста. - Что я здесь делаю?- прошипела она. - Что ты здесь делаешь? 

Она обернулась и увидела, ухмыляющегося Джона. - Принцесса Зейна делает то, что не должна делать, не так ли? 

-Что? 

-Ты слышала меня.- ответил Джон высокомерно. - Что ты здесь делаешь, принцесса? Знает ли твой Король, что ты здесь? - он резко вздохнул.- Хорошо, что я не Итан и не Гарри, потому что если Зейн узнает, что ты одна в лесу с Итаном или Гарри, он убьет их прежде, чем ты попросишь пощады. 

-Ты мне противен.

-Спасибо, мне приятно.

-Мисс Блекберн! - Эвелин услышала голос Джоша. В мгновение ока охранник нашел ее, и бросился к ней и Джону. - Я слышал крики! 

Пистолет был вытащен из пиджака. 

Джош выглядел серьезным и был готов к бою...Пока он не понял, что темноволосый парень перед ним не был врагом, это Джон Малик. Джош немедленно поклонился и убрал пистолет под пиджак. 

-М-мой Лорд, я прошу прощения. Я-я думал, что вы кто-то опасный.

Глаза Джона сузились, они яростно метались от Джоша к Эвелин и обратно. Его выражение лицо ничего не показывало из мыслей.

Все было тихо на секунду или две. Затем, внезапно рев Джона разошелся по всему лесу. Эвелин услышала хлопанье крыльев птиц и быстрые шаги животных. 

-Ты чертова шлюха!- глаза Джона горели яростью, и он рычал как свирепый зверь. Его руки были вдоль туловища, а пальцы сжаты в кулаки. Он выглядел, как человек, готовый сражаться. Жажда крови олицетворяла его вид. 

Джош снова вытащил пистолет, с широко раскрытыми от паники глазами.

Изображение Зейна промелькнула перед глазами. 

Dark and Dangerous Love (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя