Stacey: ¿Puedo hacerte una pregunta?
Yo: Estás delante de mí
Puedes hacérmela cara a cara
Stacey: Lo sé
Pero a veces las cosas se me hacen más fáciles a través de una pantalla
Yo: Vale
Pues suéltalo
Stacey: Te lo explicaré
Soy la más chica del grupo (por edad)
Y a veces creo que me toman de idiota
Soy activa, lo sé
Pero de todas formas no estoy a la altura de todos ellos
Y por eso a veces me callo algunas cosas que quiero decir
Sólo por no quedar mal
O sea, lo que quiero decir, es que no soy quien soy en realidad
No sé si me explico
Yo: Tranquila, entiendo
Stacey: Vale
Sin embargo, contigo me siento normal
Como si realmente fuese yo
Y no lo sé
Me puse a pensar y
Llegué a una pregunta
Ellos me quieren, lo sé
Pero no por quien soy, sino por quien aparento ser
Así que
Bueno, eso
No sé qué hacer
Yo: ¿Desde cuando sucede esto?
Stacey: Lo he sentido desde siempre
Desde que conocí a Fox, prácticamente
Con él, Caitlin y yo no lo sentía
Porque sólo eran dos, y pues a pesar de que no congeniábamos en las clases y eso, me sentía bien con ellos
Y podía decir cualquier cosa porque, a fin de cuentas, me daba igual
Pero ahora
Desde que están Isaac y Candy es diferente
Siento que somos demasiados y, bueno
Yo: Entonces, hace un mes
Stacey: Exacto
Yo: Vale, creo que es suficiente como para acostumbrarte
Mira, sinceramente, creo que deberías intentar decir lo que tienes que decir
Sea lo infantil que sea
Stacey: Ya lo sé, pero
¿Será lo mismo?
Yo: No tengo cómo saberlo
Pero si de verdad son tus amigos, creo que no cambiará nada
Stacey: Y a eso no quería llegar
La cosa es que me arriesgo
Mucho
Y Fox y Caitlin son mis amigos desde siempre
Siempre
Siempre
No podría vivir sin ellos
Yo: Vale...
Pero no eres tú
Sé que suena feo, pero
No son tus amigos, sino de quien creen que eres
¿Entiendes?
Stacey: Si
La cosa es que a veces me siento más madura, y a veces siento que soy una cría
No sé qué hacer
Yo: Bueno, quizás esté pasando esto por algo
Quizás sea momento de cambiar
Te callas algunas cosas, pero a fin de cuentas, todos lo hacemos
Stacey: ¿Tú lo haces?
Swan
Yo: A veces
Stacey: ¿Por ejemplo, cuando?
Conmigo, ¿cuando callaste algo?
Yo: Bueno, ¿recuerdas cuando entramos a la tienda de los vestidos?
Stacey: Sí...
Yo: ¿Y recuerdas que me preguntaste si te quedaba bien aquel sombrero de Hello Kitty?
Stacey: Sí
Yo: Y yo te dije que te quedaba mal
Bueno, la verdad, es que no te quedaba mal...
Stacey: Oh, qué tierno eres
Yo: ...te quedaba horrendo
Stacey: Idiota
Yo: Mentira, mentira
es broma
Te quedaba bien
Stacey: Estaba a punto de decirte algo
Yo: ¿Lo ves?
Ese es el punto
Todos callamos algunas cosas
Quizás sólo estés exagerando
Stacey: Vale, tienes razón
Estaba exagerando
Mierda, soy estúpida
Yo: No, Stacey
Al contrario
Stacey: eh
allí traen la comida
¿O no que este lugar no apesta tanto?
Es más, parece estar gustándote
Yo: Ja, ja
Mira cómo me río
Mira, te daré el porcentaje luego de comer
Porque la pinta de esto es...
Stacey: Un 10, lo sé
ESTÁS LEYENDO
Muddle
Short Story«Muddle, completely, always» Ella buscaba chispas. Él un problema. Y ambos chocaron. Ella no entendía ciertas cosas. Él tampoco. Y ambos chocaron. Ella vivía la vida. Él se encerraba en su cuarto. Y ambos chocaron.