Traduction du Medley (Sorry pas un chapitre )

267 18 3
                                    

I was walking away

J'étais en train de m'éloigner

But she's beautiful it made my stay

Mais elle était tellement belle que ça m'a fait rester

I don't know her name

Je ne connais pas son nom

But we had last night

Mais nous avons eu la nuit dernière

This kiss that could be our last

Ce baiser qui pourrait être notre dernier

But we had dance all night

Mais nous avons dansé toute la nuit

In another universe,in another world

Dans un autre univers,dans un autre monde

I know that you love this life

Je sais que tu aimes cette vie

And tonight we can dance

Et ce soir nous pourrons danser

Just you and me

Juste toi et moi

Cause all I ever be is somebody to you

Parce que tout ce que j'ai toujours voulu être c'est quelqu'un pour toi

A million voices telling me that you're dangerous for me

Un million de voix me disent que tu es dangereuse pour moi

Should I listen ? Should I go ? Should I stay ?

Dois-je les écouter ? Dois-je y aller ? Dois-je rester ?

I don't know,but you play with my head,with my heart

Je ne sais pas,mais tu joues avec ma tête,avec mon cœur 

But I love you so

Mais je t'aime donc

As long as you love me,I'll be here my dear

Aussi longtemps que tu m'aimera,je serais là ma chérie

Have you seen that girl ? Have you seen her ?

Avez-vous vu cette fille ? L'avez-vous vu ?

That girl that is the life of the party

Cette fille qui est la vie de la soirée

You used to be perfect,yeah

Tu as l'habitude d'être si parfaite,ouais

Then why you're colder than winter ?

Alors pourquoi es-tu froide comme l'hiver ?

I've been fooled too many times

Je me suis fais avoir trop de fois

So just give me a reason of you believe

Donc donne-moi juste une raison de te croire

Lets have an adventure with this

Nous allons avoir une aventure avec cette

Jealousy turning saints into the sea

Jalousie qui tourne tout les saints vers la mer

And tonight we can dance

Et ce soir nous pourrons danser

Just you and me

Juste toi et moi

Cause all I ever be is somebody to you

Parce que tout ce que j'ai toujours voulu être c'est quelqu'un pour toi

A million voices telling me that you're dangerous for me

Un million de voix me disent que tu es dangereuse pour moi

Should I listen ? Should I go ? Should I stay ?

Dois-je les écouter ? Dois-je y aller ? Dois-je rester ?

I don't know,but you play with my head,with my heart

Je ne sais pas,mais tu joues avec ma tête,avec mon cœur 

But I love you so

Mais je t'aime donc

As long as you love me,I'll be here my dear

Aussi longtemps que tu m'aimera,je serais là ma chérie

All I am is a man

Tout ce que je suis c'est un homme

With the world at my feet

Avec le monde à mes pieds

Met that girl

J'ai rencontré cette fille

And I knew that it were troubles

Et je savais qu'elle m'attirerait des problèmes

But for you,I risk it all

Mais pour toi je risquerais tout

Maybe this is she look so perfect ?

Peut-être qu'elle a un look tellement parfait

I falling on the floor,at your feet

Que je tombe sur le sol,à ses pieds

It's just any reason I get to be closer to you my dear

C'est juste une raison comme une autre que j'ai pour être proche de toi ma chérie

And tonight we can dance

Et ce soir nous pourrons danser

Just you and me

Juste toi et moi

Cause all I ever be is somebody to you

Parce que tout ce que j'ai toujours voulu être c'est quelqu'un pour toi

A million voices telling me that you're dangerous for me

Un million de voix me disent que tu es dangereuse pour moi

Should I listen ? Should I go ? Should I stay ?

Dois-je les écouter ? Dois-je y allez ? Dois-je rester ? 

I don't know,but you play with my head,with my heart

Je ne sais pas,mais tu joues avec ma tête,avec mon cœur 

But I love you so

Mais je t'aime donc

As long as you love me,I'll be here my dear

Aussi longtemps que tu m'aimera,je serais là ma chérie

Excusez-moi pour les fautes ^-^

Follow A Wild Heart-The Vamps (Tome II ) #Wattys2017Où les histoires vivent. Découvrez maintenant