Лидия
Я стояла там и смотрела на Джейд. Будучи лучшим другом Аделаиды, я должна была знать, что она не могла дружить с этим сумасшедшим. Но он говорил настолько правдоподобно и убедительно. Ничто не было правдой в тот момент, но мне стало ясно, что он мог убить Аделаиду, но кого я хочу обмануть?
То, что я не понимаю, так это почему он привел нас сюда. Я думаю Аделаида действительно умерла, но откуда он ее знает и почему она никогда не рассказывала мне о нем. Это странный человек и его причины почему мы здесь: ненужные и неуместные.
Мне не хватало смелости, чтобы даже взглянуть на этого человека. Слова которые он сказал нам "теперь вы мои" очень жуткие и неправильные. Что делало его настолько знакомым? Я узнала его откуда-то.
— Что? — Джейд заикалась. Ее светлые волосы свободно спадают по плечам и ее большие, круглые, голубые глаза были широко раскрыты и полны страхом. Ее маленькие ручки обнимали себя, пытаясь согреться в этом влажном доме.
— Ты моя, — повторяет медленно Гарри. Он был высоким и худым, его лицо выглядит совершенно невинно и полным жизни, но опасность витала над ним больше, чем девственная чистота.
— Нет, это не так, — ответила Джейд. Ее тело дрожало и страх, исходящий от нее, удовлетворял Гарри. Хитрая ухмылка показалась на его губах и он медленно подошел к ней. — Уходи, — прошептала она, ее дыхание было прерывистым.
— Не разговаривай со мной так, — монотонно сказал Гарри. — Мы любим друг друга. Помнишь Алисия? — В моей голове все перемешалось, и я поняла, что он ошибается кто мы. Он назвал Джейд другим именем: Алисия.
— Ты убил Аделаиду, — говорит Джейд, становясь немного выше и сглатывая; стараясь казаться, будто она не была застенчивой. Она моя сестра, и я знаю, что всякий раз, когда ей страшно, он сжимает пальцы в кулаки и с трудом сглатывает.
— Я не делал этого. — Сказал Гарри, убирая часть ее волос за ухо. Ее дыхание перехватило, а глаза уставились тупо на его груди, пытаясь избежать контакта с его глазами.
Может быть она знает Гарри. У них, кажется, есть общие истории, и они мгновенно узнали друг друга, когда начали говорить. Гарри один ходил на моей вечеринке?
Я вернулась в реальность, когда Джейд огрызнулась на Гарри. — Тогда почему ее сумка в твоей комнате? — Джейд посмотрела в его глаза. Я почувствовала как мой желудок упал, и я посмотрела на Гарри, зная, что он действительно что-то сделал с Аделаидой. Больше не было ни одного сомнения.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Delusional // russian translation #Wattys2016
FanfictionРазрешение на перевод есть, перевод находится в оф. листе переводов автора. Полное или частичное копирование запрещено. Автор @stylescore Переводчик @zuzapuck Начала переводить: 29. 11. 16 г. Закончила перевод: 24. 01. 16 г.