"Yani şey misin?" Kafasına yastığı fırlatmamla geriye doğru kahkaha atarak sendelemesi bir oldu. Siktiğimin çocuğu, komik bir şeydi sanki!
"Kapat o lanet çeneni Hood. Yoksa seni öldürürüm."
Ellerini havaya kaldırarak geri geri mutfağa girdi. Ben ise battaniyemin altına daha da sokuldum. Karnım feci şekilde ağrıyordu ve deli gibi üşüyordum.
"Çikolatalarını aldın mı?"
"Hayır, çok uzaktalar."
"Hani canın istiyordu?"
"Uzanamıyorum."
"Sen çok mu huysuz oldun?"
"Calum beni çıldırtma!!"
Kahkaha atarak mutfaktan çıktı. Ağır adımlarla masanın yanına gelip, üstündeki çikolataları aldı ve yanıma doğru adımladı.
"İzin verseydin dalga geçmek yerine geçirebilirdim."
"Git başımdan."
"İnat etme, hadi ama," diyerek koltuğun ucuna oturdu.
Derince nefes aldım ve başımı salladım. Bir bacağını tepemden geçirip beni bacaklarının arasına çekti. Sırtımı göğsüne yaslayıp ellerini karnımda birleştirdi.
"Şimdi sen çikolatalarını ye,gerisini bana bırak."
Karnıma parmaklarını koydu ve sürterek gezdirmeye başladı. Dudaklarını tepeme yaslayarak derince nefes aldı. Gözlerim kapanırken, o kulağıma şarkı mırıldanıyordu.
Hello there, the angel from my nightmare
The shadow in the background of the morgue
The unsuspecting victim of darkness in the valley
We can live like Jack and Sally if we wantWhere you can always find me
And we'll have Halloween on Christmas
And in the night we'll wish this never ends
We'll wish this never endsI miss you, I miss you
I miss you, I miss youWhere are you and I'm so sorry
I cannot sleep, I cannot dream tonight
I need somebody and always( Hey oradaki, kabuslarımdaki melek
Morgun arkaplanındaki gölge
Vadideki karanlığın masum kurbanı
Eğer istersek Jack Sally gibi yaşayabilirizBeni her zaman bulabileceğin yerde
Ve yılbaşında Cadılar Bayramı'mız olacak
Ve geceleyin asla bitmemesini dileyeceğiz
Asla bitmemesini dileyeceğizSeni özledim, seni özledim
Seni özledim, seni özledimNeredesin ve çok üzgünüm
Uyuyamıyorum, rüya göremiyorum bu akşam
Birine ihtiyacım var her zaman)