AKB48 - Everyday, カチューシャ | Everyday, Kachuusha | Everyday, Headband Girl

523 6 0
                                    

Everyday, カチューシャ | Everyday, Kachuusha | Everyday, Headband Girl

Romaji
Taiyou ga
Kinou yori
Mabushiku teritsuke hajimetara
Masshiro na
Tiishatsu ni
Ima sugu kigaete
Kimi wo sasoitai

Umizoi no
Kokudou wo
Mada mada
Suiteru basu ni nori

Shiokaze wo
Oikakete
Dare yori mo hayaku
Natsu wo sagasu'n da

Kokoro no tonari de
Onaji keshiki minagara
Nannenkan mo
Boku-tachi wa
Tomodachi no mama sa

Kachuusha hazushinagara
Kimi ga fui ni furikaette
Kaze no naka de hohoemu dake de
Nazeka nanimo ienaku naru yo
Konna omotte iru no ni...
Kachuusha hazushinagara
Nagai gami wo hodoku you ni
Itsunomanika otona ni natte
Boku no te ni wa todokanai kurai
Motto suki ni naru yo
Everyday, everyday, everyday
Kachuusha gaaru

Sunahama wa
Kimi ni nite
Omoidoori ni arukenai yo
Yoseru nami
Yokeru tabi
Futari no ashiato
Kesarete shimatta

Tashika na mono nado
Nanimo hoshiku wa nai yo
Mujaki na kimi to
Rainen mo
Umi ni koraretara...

Kachuusha shiteru kimi ni
Boku wa nagai ren'ai chuu
Onaji kurasu deatta hi kara
Kirei ni natta kyou made zutto...
Kisetsu nando megutte mo...
Kachuusha shiteru kimi ni
Dare mo dare mo kanawanai yo
Sekaijuu de ichiban niau
Kami wo tometa tenshi no wakka
Towa ni
Kawaranaide

Kimi ga suki da
Kotoba ni dekinai yo
Kimi ga suki da
Boku no kono kimochi
Kimi ga suki da
Komugi-iro ni yakeru you ni...
Koi wa kitto
Itsuka kidzuku mono sa
Everyday, everyday, everyday
Kachuusha gaaru

ENGLISH TRANSLATION
When the sun starts scorching
Hotter than the previous day,
I will immediately change into a white T-shirt
And invite you out
Riding on a still half-empty bus
That runs on the State highway on the coast
Chasing after the sea breeze
We'll look for Summer earlier than anyone else

Looking at the same scenery
Next to my heart,
We've been friends like this
For so many years

As you take off your headband
You suddenly turn back and face me
Just by seeing you smiling in the wind
I become unable to say anything
Even though I love you so much...
As you take off your headband
And let your hair down,
You've become an adult before I realized it
So much that I can't even reach you
And I fall in love with you even more
Everyday, Everyday, Everyday
Headband girl

The sand beach looks like you
I can't walk on it as I would like to
When the waves come and go
Our footsteps disappear

I don't want any certain thing at all
I just wish that next year, too, I can come to the sea
With you, such an innocent girl...

I've been so long in love with you
Who wear a headband
Since the day we met in the same class
Up to today, when you became so pretty, all this time...
No matter how many seasons have passed...
No one, no one can compare to you
When you wear a headband
It suits you better than anyone else in the world
It's the halo of an angel with her hair up
Don't ever change

I love you
I can't put into words
I love you
My feelings
I love you
Just like when you get a bronze suntan...
My love is surely something
You will realize one day
Everyday, Everyday, Everyday
Headband girl

J-Pop LyricsWhere stories live. Discover now