AKB48 - SHONICHI
ROMAJI
Watashi wa tatteru
Akogarete ita Suteeji
Daikansei hakushu to nekki no naka
Kibishii Ressun
Jibun no kabe norikoete
Mukaeta kyou
Chansu no maku ga hirakuHitori dake odorezu ni
Kaerimichi naita hi mo aru
Omou you ni utaezu ni
Jishin wo ushinatta hi mo aru
Itsumo Raibaru ga
Kagayaite mietaYume wa ase no naka ni
Sukoshi zutsu saite iku hana
Sono doryoku
Kesshite uragiranai
Yume wa ase no naka ni
Me wo dashite zutto matteiru
Itsuka kitto
Negai kanau madeSuppotoraito ga
Konna ni mabushii nante
Nagai yoru ga aketa asahi no you ne
Senpaitachi ni wa
Maketakunai yo zettai ni
Watashitachi no
Shoo wo tsukuritakattaKega wo shite yasunda toki
Kuyashikute naita hi mo aru
Gakkou to Ressun no
Ryouritsu ni akirameta hi mo aru
Dakedo Ankooru ga
Dokoka de kikoetaYume wa namida no saki
Nakiyanda hohoemi no hana
Ganbatta tsubomi ga yagate saku
Yume wa namida no saki
Amekaze ni makezu shinjiteru
Hareta sora ni inori todoku madeShinu ki de Odorou!
Shinu ki de Utaou!
Shoshin wo Wasurezu
Zenryoku toukyuu de! Oh!Yume wa ase no naka ni
Sukoshi zutsu saite iku hana
Sono doryoku
Kesshite uragiranai
Yume wa ase no naka ni
Me wo dashite zutto matteiru
Itsuka kitto
Negai kanau madeENGLISH TRANSLATION
I'm standing
On the stage I longed for
Amidst the loud cheers,
applause, and enthusiasm
With strict lessons,
I go beyond my own limitsToday,
I was accepted as a memberThe seeds of chance open
While I'm not dancing all by myself,
There were days
where I'd cry along the road home
While I'm singing without thinking,
There were days
where I lost my confidence
Always, my rivals
Looked like they were sparklingThe dream is amidst the sweat
It's a flower that blooms bit by bit
That effort
By no means will let me down
The dream is amidst the sweat
I'm always waiting for it to spout out
Until one day, for sure,
The wish comes trueThe spotlight,
Like all of this, is so dazzling
Just like the long nights
turning to dawn with the morning sun
I absolutely don't want to
Lose to my seniors
We wanted to make our own showWhen I was on leave due to injury,
There were painful days when I cried
There were also days
When I lost my balance of school and lessons
However, the encoreI could hear no matter where
The dream is just ahead of the tears
A flower from the smile after the tears stop
The bud that did its best will bloom before long
The dream is just ahead of the tears
Without losing to the driving rain,
I'm believing
Until my prayer reaches the sky that cleared upLet's dance
Until we drop dead!
Let's sing
Until we drop dead!
Without forgetting
Our original goal,
We'll give everything we've got! Oh!The dream is amidst the sweat
It's a flower that blooms bit by bit
That effort
By no means will let me down
The dream is amidst the sweat
I'm always waiting for it to spout out
Until one day, for sure,
The wish comes true
ŞİMDİ OKUDUĞUN
J-Pop Lyrics
Hayran KurguMostly, songs of Anime Theme Songs, Hey! Say! JUMP! and AKB48