That went by; this may too:
April is doing what she will do,
richer in dandelion gold,
soon in white flowers of the pear.
Cruel irons March rusted, cold;
blackbird drained dregs of old despair.
The year is doing what a year must do:
that went by; this may too.
That went by; this may too:
April is doing what she will do.
Yet April buzz-bumbles on to May
Summer swells by degrees, leaks away;
the white sands are washed out to sea;
in sunken forests ghost-boughs sway,
flickering flame, the leaves in the lea.
Years will do what they have to do:
I shall go by; you will too.................
*Deor was a 'scop' a poet or bard in Anglo Saxon times who lost the favor of his lord and wrote a poem about several instances of misfortune - each ending in the refrain which can be translated variously. I use the variant : 'That went by; this may too.' Obviously it can be applied to all things in time, not just misfortunes; and so I have modified its use.