Google Translate Sings

20 3 2
                                    

I put the lyrics for the many versions of Lost in Thoughts All Alone through one layer of Google Translate, English to Japanese and back. Here's how it turned out.

It is the wave where the ocean is large (You are the ocean's great wave)
It is planned in order to pursue(Destined to seek)
The life which exceeds the seashore(Life beyond the shore)
It does not reach exactly(Just out of reach)
However, the water modifies(Yet the waters ever change)
Like time flow(Flowing like time)
Path is your to should rise(The path is yours to climb)

White light(In the white light)
The hand reaches(A hand reaches through)
The double-edged blade cuts the center of 2(A double edged blade cuts your heart in two)
Awaking, dream atrophies(Waking dreams fade away)
Include the brand-new day(Embrace the brand new day)
Me and sing the song(Sing with me a song)
Raw profitable right and love(Of birthrights and love)
The light/write range it distributes(The light scatters to)
At on nul(The sky above)
The dawn breaks gloom(Dawn breaks through the gloom)
As a bone white(White as a bone)
It is lost entirely independently with thought(Lost in thoughts all alone)

Include the darkness(Embrace the dark)
The foam/home is accessed(You call a home)
Look to the throne where the nul is white(Gaze upon an empty white throne)
Heritage of lie(A legacy of lies)
The disguise which is known well(A familar disguise)
Me and sing the song(Sing with me a song)
Conquest and destiny(Of conquest and fate)
The pillar of black cracks(The black pillar cracks)
Under weight(beaneath its weight)
The night is broken one Japan and China(Night breaks through the day)
As a stone eagerly(Hard as a stone)
It is lost entirely independently with thought(Lost in thoughts all alone)

My Rant BookOnde histórias criam vida. Descubra agora