Vocals: Soraru
Music, movie: Harumaki Gohan
Translator: ME (ash)-
Romaji
yume mitai na AISAITO sunda kuukida
BETERUGIUSU wa touni shinda
sunaide oita MEIDEE wa dokka tooku
aiiro no gaitou ni rakkashitahonogurai kaerimichi no kaisou
sabi ga tsuita senro no saihateaojiroi youna tsura no saido
sora no seinshitakatta iiwakeshagamikonda soujo no
ana no aito BURAUSU
hotsureta ito wo daaremo
naoshite agenai"LIGHTS"
BETERUGIUSU wa
ai no hoshi kara
ririkushita himei nante
kikoechai nai yo kiichai nai yomou kikoenai kyoumei no saikou
kimi sei da nante kireigotomajime butta shinyuu wa kitto
eguru totta shinzou ga mienaishikata nashi no joushiki
kuzure kitta ketoba wa
sore wo seigi to utagau
riyuu ni narenai"EYES"
ai wo kakushite
iki wo koroshite
dakishimeta jibun nante
GARASU mitai dayume mitai na AISAITO sunda kuuki da
BETERUGIUSU wa touni shindatsunaide aita MEIDEE wa dokka tooku no
aiiro no gaitou ni..."RIGHTS"
BETERUGIUSU wa
shirisugita ndarou
aiiro wa itai honto ni
nisemono nanosa--
English
Like a dream's eyesight the atmosphere becomes clear
The Betelguese* died a long time ago
Mayday, connected a childish prank somewhere faraway
The indigo blue street light fallsThe way going back home's reflection was gloomy
[From the] start [of] the line's rust from the farthest endSimilar to a pale face's chroma
Excuse the sky's faultA crouching girl
A blouse with holes
Whose thread became loose?
The cure won't rise"LIGHTS"
The Betelguese
From the indigo star
How can a scream below takeoff?
It won't be heard, I won't listenA resonance that was heard will further be in reconsideration
Such fine skills but it's still your faultTo surely hit an honest friend
To ask to gouge [out] a heart that was seenCommon sense of no means
To show a grumbling expression
That righteousness and doubt
To get too familiar with its motive"EYES"
Hide indigo
Kill the mood
To hug someone close to me like...
Like glassLike a dream's eyesight a clear atmosphere
The Betelguese died a long time ago
Mayday, connected a childish prank somewhere faraway
The indigo blue street light..."RIGHTS"
The Betelguese
I guess I want to know
The reason why the indigo blue is painful
What is fake-----
*Betelguese - one of the three stars in the winter triangle (or winter hexagon).
NOTE: I didn't steal the romaji from Lyss!
ESTÁS LEYENDO
lyrics (requests closed)
Random✩ obviously filled with lyrics with translations by other translators or my own translations (credited anyways!!) ✩