Biidama no Naka no Uchuu (ビー玉の中の宇宙)

641 14 0
                                    

Vocals, Lyrics, Mix: Soraru
Movie: Okiku
Arrange: Gibuson
Translator: me~

-

Romaji

kizukeba kimi wa soba ni ita
tsuyogari de massugu na kawaii hito
kirakira kagayaita ookina sono hitomi
daisuki datta

hatsuyuki ga furi koronda asa mo
matsuri no ato no shizukana yoru mo
narandeta futatsu no kage
tada soredake de sou zutto ureshikute

itakutte nakidasu hi mo aru
kakushiteta namida honto wa shitteta
hecchara sa tsuyogari hanikanda
kimi ga tottemo mabushikatta yo

souzou no sekai de bokutachi wa
doko e datte tonde iketa
sugoku chippoke de
hateshinaku mugen ni tsuzuiteta
POKKE no naka zenbu zenbu tsumatteta

warai atta hi mo
itsu mo hi ka mukashibanashi ni naru no kana
boku wo nakushite mo tamani omoidashita
chippoke ni hikaru GARASU tama no uchuu wo

kizukeba koboreochite ita
taisetsuni nigirishimeta takaramono
kimi to warai atta ikutsumo no omoide
doko e iku no darou

hajimete hito wo suki ni natta hi
kizutsuke atte nakijakutte hi
yukkuri usure kieteku
ureshii koto mo iya na koto mo kimi no koto mo

jibun no michi aruiteku naka de
kimi wo nakusu ushinau koto ga kowai yo
hiza kakae nakidasu sonotoki ni
POKETTO de hikatta chisana yume

souzou no sekai de bokutachi wa
doko e datte tonde ikeru
sugoku chippoke de
hateshinaku mugen ni tsuzuite ta
POKKE no naka zenbu zenbu tsumatteta

koronda hi demo itsu no hi ka
mukashibanashi ni naru karasa
kimi wo nakushitara boku wo nozoite yo
chippoke ni hikaru GARASU tama no uchuu wo

potsuri namae yonde miru
kirari to kagaita biidama to
owaranai tabi wa itsuzuku
wasurenai de boku wa issho da yo

--

English

I realized you were beside me
The person who bluffs, is straightforward and cute
Large eyes that sparkles and shines
I loved that

The first snow that fell in the morning
Also the quiet night after the festival
The two lined silhouettes
Nevertheless to that extent, I'm happy the whole time

That day when it was painful and I began to cry
I know about the hidden tears
The calmness [that was there], [you were] bluffing [and] being bashful
You were dazzling

We imagined the world
Where we were flying even if we buried something in the ground
[It was] very, very small
We continued infinitely and endlessly

[It] is all packed together inside the pocket
The days that I laughed
I wonder when will be the day it'll become history
Even without me, occasionally think of me
The space in the marble that shines a little

I realized it was scattered
Carefully I grasped the treasure tightly
Many memories of meeting and laughing with you
Where will it go?

The day when I fell in love with a person for the first time
The day we hurt our feelings and sobbed
Slowly fades and vanishes
It's a pleasant thing, also an unpleasant thing [for] you too

I was walking within my own path
It's scary to lose you
At that time, I held you in my arms and you began to cry
A small dream that shines in my pocket

We imagined the world
Where we were flying even if we buried something in the ground
[It was] very, very small
We continued infinitely and endlessly

[It] is all packed together inside the pocket
The days that I laughed
I wonder when will be the day it'll become history
Even without me, occasionally think of me

The space in the marble that shines a little
Standing alone, I called your name, please take care
And with a momentary flash of light, the marble shined
The unending journey continues

Don't forget [that] I'm with you

lyrics (requests closed)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora